Học tiếng Trung qua bài hát “Bất nhiễm” – Con Đường Hoa Ngữ
Lời bài hát “Bất nhiễm”
不愿染是与非怎料事与愿违
bù yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shìyǔyuànwéi
Không nguyện nhuốm chuyện thị phi, sao lường được sự đời ngang trái
心中的花枯萎时光它去不回
xīnzhōng de huā kūwěi shíguāng tā qù bù huí
Đóa hoa trong tim đã úa tàn, thời gian một đi không trở lại
但愿洗去浮华掸去一身尘灰
dànyuàn xǐ qù fúhuá dǎn qù yīshēn chén huī
Nguyện gột rửa phù hoa, giũ sạch bụi trần
再与你一壶清酒话一世沉醉
zài yǔ nǐ yī hú qīng jiǔ huà yīshì chénzuì
Cùng người uống cạn bầu rượu, một đời say sưa
不愿染是与非怎料事与愿违
bù yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shìyǔyuànwéi
Không nguyện nhuốm chuyện thị phi, sao lường được sự đời ngang trái
心中的花枯萎时光它去不回
xīnzhōng de huā kūwěi shíguāng tā qù bù huí
Đóa hoa trong tim đã úa tàn, thời gian một đi không trở lại
回忆辗转来回痛不过这心扉
huíyì zhǎnzhuǎn láihuí tòng bùguò zhè xīnfēi
Hồi ức liên miên, đau thấu tâm can
愿只愿余生无悔随花香远飞
yuàn zhǐ yuàn yúshēng wú huǐ suí huā xiāng yuǎn fēi
Chỉ mong quãng đời còn lại không hối hận, nương theo hương hoa bay xa
一壶清酒一身尘灰
yī hú qīng jiǔ yīshēn chén huī
Một bình rượu trong, một thân bụi trần
一念来回度余生无悔
yī niàn láihuí dù yúshēng wú huǐ
Ý nghĩ miên man, đời này không hối hận
一场春秋生生灭灭浮华是非
yī chǎng chūnqiū shēng shēng miè miè fúhuá shìfēi
Một độ xuân thu sinh sinh diệt diệt phù phiếm thị phi
待花开之时再醉一回
dāi huā kāi zhī shí zài zuì yī huí
Đợi khi hoa nở ta lại say sưa một hồi
愿这生生的时光不再枯萎待花开之时再醉一回
yuàn zhè shēng shēng de shíguāng bù zài kūwěi dāi huā kāi zhī shí zài zuì yī huí
Nguyện thời gian đời đời kiếp kiếp không tàn úa, đợi khi hoa nở ta lại say sưa một hồi
愿这生生的时光不再枯萎再回首浅尝心酒余味
yuàn zhè shēng shēng de shíguāng bù zài kūwěi zài huíshǒu qiǎncháng xīn jiǔ yúwèi
Nguyện thời gian đời đời kiếp kiếp không tàn úa, quay đầu lần nữa lướt qua dư vị còn đọng lại trong tim
一壶清酒一身尘灰
yī hú qīng jiǔ yīshēn chén huī
Một bình rượu trong, một thân bụi trần
一念来回度余生无悔
yī niàn láihuí dù yúshēng wú huǐ
Ý nghĩ miên man, đời này không hối hận
一场春秋生生灭灭浮华是非
yī chǎng chūnqiū shēng shēng miè miè fúhuá shìfēi
Một độ xuân thu sinh sinh diệt diệt phù phiếm thị phi
待花开之时再醉一回
dāi huā kāi zhī shí zài zuì yī huí
Đợi khi hoa nở ta lại say sưa một hồi
一壶清酒一身尘灰
yī hú qīng jiǔ yīshēn chén huī
Một bình rượu trong, một thân bụi trần
一念来回度余生无悔
yī niàn láihuí dù yúshēng wú huǐ
Ý nghĩ miên man đời này không hối hận
一场回忆生生灭灭了了心扉
yī chǎng huíyì shēng shēng miè miè liǎoliǎo xīnfēi
Một tràng hồi ức sinh sinh diệt diệt sáng tỏ lòng này
再回首浅尝心酒余味
zài huíshǒu qiǎncháng xīn jiǔ yúwèi
Quay đầu lại thoáng thấy lòng còn ướp dư vị rượu thơm
一场回忆生生灭灭了了心扉
yī chǎng huíyì shēng shēng miè miè liǎoliǎo xīnfēi
Một tràng hồi ức sinh sinh diệt diệt sáng tỏ lòng nàng
再回首浅尝心酒余味
zài huíshǒu qiǎncháng xīn jiǔ yúwèi
Quay đầu lần nữa lướt qua dư vị còn đọng trong tim
Chúc những bạn có những phút giây thư giãn giải trí, tự do khi học tiếng Trung .Xem thêm : Học tiếng Trung qua bài “ Lạnh lẽo ”
Học tiếng Trung cùng ChineseRd
Để tìm hiểu kỹ hơn về du học Trung Quốc cũng như học tiếng Trung, rất vui được chào đón các bạn gia nhập đại gia đình ChineseRd.
ChineseRd Nước Ta cam kết phân phối một nền tảng học tiếng Trung Quốc trực tuyến mới, chất lượng, thuận tiện sử dụng cho người Việt học tiếng Trung Quốc và toàn thế giới .
Phương thức liên hệ với ChineseRd
Địa chỉ: Tầng 3 tòa nhà Sao Mai, 19 Lê Văn Lương, Thanh Xuân, Hà Nội.
Xem thêm: Lời bài hát Phố đêm – Lyrics Hot
Số điện thoại cảm ứng : 02456789520 ( Thành Phố Hà Nội – Nước Ta )
hoặc 0906340177 (Hà Nội – Việt Nam)
Xem thêm: Lời bài hát Phố đêm – Lyrics Hot
hoặc 86 755 – 82559237 ( Thâm Quyến – Trung Quốc )E-Mail : [email protected] E-Mail : [email protected] : https://www.facebook.com/ChineseRd.cn
Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông