Lời dịch Closer (ft. Halsey) – The Chainsmokers

Lại thêm một bài nữa mê ngay từ lần nghe tiên phong ( ๑ ╹ ڡ ╹ ) ╭ ~ ♡
The Chainsmokers chắc những bạn không còn lạ gì rồi. 2 anh đẹp trai này đã làm tất cả chúng ta đổ như chuối với Roses và Don’t Let Me Down. Lần này, họ tích hợp với Halsey – Chủ nhân của Colors ( Bài này cũng hay lắm, những bạn nghe thử đi nhé ) trong Closer .
Với giai điệu bắt tai, MV đẹp lộng lẫy lộng lẫy, đậm chất ngày hè với biển xanh, cát trắng chắc như đinh sẽ khiến những bạn muốn xách túi balo lên và đi quẩy ngay lập tức .

Sau We Don’t Talk Anymore, đây hứa hẹn sẽ là bài hát mà tớ sẽ nghe đi nghe lại không biết chán trong thời gian tới \(*T▽T*)/

.

The-Chainsmokers-Closer-2016-Official.jpg

.
Closer ( ft. Halsey )
1. Lời Anh ( Nguồn : Xem tại đây )

Hey, I was doing just fine before I met you
I drink too much and that’s an issue
But I’m OK
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
But I hope I never see them
Again

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke-down car
And four years, no calls
Now you’re looking pretty in a hotel bar
And I, I, I, I, I can’t stop
No, I, I, I, I, I can’t stop

So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older

We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older

You look as good as the day I met you
I forget just why I left you,
I was insane
Stay and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tucson,
OK

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke-down car
And four years, no call
Now I’m looking pretty in a hotel bar
And I, I, I, I, I can’t stop
No, I, I, I, I, I can’t stop

So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older

We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older

So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older

We ain’t ever getting older
No, we ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older
No, we ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older
No, we ain’t ever getting older

We ain’t ever getting older
No, we ain’t ever getting older.

.
2. Lời Việt :
Này, trước khi gặp em anh vẫn sống rất ổn
Vấn đề duy nhất chỉ là anh hơi quá chén thôi
Nhưng yên tâm đi em, anh vẫn tỉnh lắm
Mà này, em nói với bạn của mình rằng anh rất vui khi được gặp họ
Nhưng anh thì không muốn nhìn thấy họ lần nữa đâu .
.
Anh biết điều đó khiến em tổn thương
Chuyển lên thành phố trên con xe cà tàng
Đi biền biệt 4 năm, không một cuộc gọi
Giờ thì em trông thật xinh đẹp trong quầy bán rượu
Và anh không hề dừng lại
Không, em à, anh không hề dừng nghĩ về em .
.
Hãy kéo anh lại gần em
Trên ghế sau của chiếc Rover đắt tiền
Mà anh biết em không thể nào mua nổi
Gặm cắn hình xăm ở vai em
Quăng tấm chăn vướng víu vào góc đệm em lấy của người bạn cùng phòng hồi ở Boulder
Chúng ta sẽ không khi nào trưởng thành .
.
Khoảnh khắc này sẽ lê dài mãi mãi
Chúng ta sẽ sống mãi cùng tuổi trẻ .
.
Anh vẫn đẹp trai như ngày đầu ta gặp mặt
Em thậm chí còn còn chẳng nhớ nổi nguyên do mình bỏ anh

Chắc lúc đó em điên mất rồi

Hãy ở lại và cùng nghe bài hát của Blink-182
Như hồi tất cả chúng ta quẩy tưng bừng ở Tucson
Được chứ ?
.
Em biết điều đó làm tan vỡ trái tim anh
Chuyển lên thành phố trên con xe cùi bắp
Lặn luôn 4 năm không có lấy một tin tức
Bây giờ em trông thật xinh đẹp ở quầy bar
Và em không hề dừng lại
Làm sao giờ đây, anh à, em không hề không nghĩ về anh .
.
Vậy thì hãy kéo anh lại gần bên em
Trên chiếc ghế sau của chiếc Rover đắt tiền
Mà anh biết không thể nào mua nổi
Gặm cắn hình xăm ở vai em
Quăng tấm chăn vướng víu vào góc đệm em lấy của người bạn cùng phòng hồi ở Boulder
Chúng ta sẽ không khi nào trưởng thành .
.
Hãy cùng nhau sống mãi với thời gian này
Tuổi thanh xuân của ta sẽ không giờ kết thúc .
.
Còn chần chừ gì nữa, hãy kéo anh lại gần bên em
Trên chiếc ghế sau của chiếc Rover đắt tiền
Mà anh biết không thể nào mua nổi
Gặm cắn hình xăm ở vai em
Quăng tấm chăn vướng víu vào góc đệm em lấy của người bạn cùng phòng hồi ở Boulder
Chúng ta sẽ không khi nào trưởng thành .
.
Thời khắc này sẽ lê dài mãi mãi
Hãy cùng anh tận thưởng khoảng thời gian ngắn ấy
Chúng ta sẽ không khi nào trưởng thành
Sẽ sống mãi cùng tuổi trẻ
Tuổi thanh xuân này là bất tận
Ta sẽ không khi nào già đi
Khoảnh khắc này sẽ không khi nào kết thúc
Hãy cứ tận thưởng đời sống này đi em .
.
Đôi ta sẽ không khi nào trưởng thành
Tuổi thanh xuân này là bất tận .
.
Dạo này mình toàn thích mấy bài có câu cú lặp đi lặp lại mới chết. Hết We don’t talk anymore giờ lại đến We ain’t ever getting older. Dùng cạn vốn từ mà sau cuối lúc dịch vẫn bị lặp từ T.T
Giờ mới phát hiện ra có nhiều người nghiên cứu và phân tích ý nghĩa của bài này phết. Còn tìm ra bài hát của Blink-182 mà 2 nhân vật trong Closer nghe hoàn toàn có thể là I Miss You cơ. Bạn nào chăm sóc hoàn toàn có thể đọc tại đây và đây .

Thích bài này:

Thích

Đang tải …

Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Trả lời

Liên hệ với chúng tôi

Some text some message..
Link xoilac 1 anstad.com, Link xoilac 2 sosmap.net, Link xoilac 3 cultureandyouth.org, Link xoilac 4 xoilac1.site, Link xoilac 5 phongkhamago.com, Link xoilac 6 myphamtocso1.com, Link xoilac 7 greenparkhadong.com, Link xoilac 8 xmx21.com, Link 6686 design 686.design, Link 6686 blog 6686.blog, Link 6686 express 6686.express,