Colors (Halsey) – Màu xanh không đồng vọng

“ Bài Colors của tôi nói về cảm xúc yêu một người và có vẻ như phải đứng nhìn sự rung động dần chảy tràn khỏi mối quan hệ, nhìn những sắc màu dần nhạt nhòa, bất kể lí do bởi họ trở thành nạn nhân của ma túy hay việc làm hay bất kỳ loại hành vi xấu đi nào đã khiến họ xa rời con người tươi tắn và sôi động trước kia của họ. Bạn sẽ thấy họ dần phai thành sắc xám, và bạn sẽ mong cầu họ quay trở về con người thuở khởi đầu. ”

– Halsey nói về Colors trên Sirius XM .

Colors đã luôn là một trong những bài hát mình yêu thích nhất và mình đã yêu thích nó trong một khoảng thời gian dài. Colors đã truyền cảm hứng cho mình rất nhiều, chủ yếu là để sáng tác hoặc làm fanvid hay artwork. Khi được biết Colors viết về Matty Healy – cậu trưởng nhóm The 1975 mà mình cưng hết phần thiên hạ – thì bài hát còn mang thêm nhiều lớp cảm xúc hơn nữa. Hôm nay, nhân dịp mình tìm được 1 cái clip vietsub dịch sai tùm lum ý nghĩa câu cú bài hát mà mình cóc thèm chia sẻ đường dẫn ở đây, mình sẽ làm một bài về ý nghĩa của Colors và cả cái MV sặc mùi daddy kink của nó luôn.

Phần lý giải dựa trên genius và những gì mình khám phá được .

Colors được phát hành vào ngày 6/2/2016, do chính Halsey cùng cậu nhạc sĩ trẻ Dylan Bauld viết lời. Colors thuộc dòng nhạc Pop điện tử ( Electropop ) mà mọi người hoàn toàn có thể thuận tiện phát hiện ở nhiều bài hát K-pop của những nhóm như SHINee, Super Junior, Girls ’ Generation, … Colors là single thứ ba trong album Badlands ( năm ngoái ) của Halsey và cũng nằm trong một đĩa lan rộng ra gồm 5 bản remix mang tên “ Complimentary Colors ” .
Vì bài hát vốn viết về Matty Healy và cũng như bao bài nhạc US-UK khác, nó mang tính cá thể cao chứ không có đặc thù hội đồng nhiều như nhạc phương Đông, mà tiêu biểu vượt trội là nhạc Hoa. Cũng bởi lẽ đó mà câu truyện mà Halsey đã kể trong Colors là câu truyện của riêng cô ấy, nói về riêng chàng trai ấy. Và trong rất nhiều đoạn nhạc, Halsey đã nhắc đến những cụ thể cuộc sống của Matty. Tiêu biểu nhất ở ngay trong lời 1 .

[Lời chính 1]

Your little brother never tells you but he loves you so
You said your mother only smiled on her TV show
Hai câu hát này nhắc đến cậu em trai Louis Healy và mẹ của Matty, bà Denise Welch. Matty từng viết một bài hát tên Is There Someone Who Can Watch You về Louis để diễn đạt cảm xúc tội lỗi vì không hề ở bên cạnh em trai mình sau khi cha mẹ họ ly hôn do quá bộn bề với những tour diễn cùng nhóm nhạc. Trong câu hát trên, Halsey có vẻ như đang an ủi Matty rằng, dù em trai anh không nói ra nhưng nó thương anh lắm đó .
'The Ancient Secret of Youth and the Five Tibetans' play press night, Octagon Theatre, Bolton, Britain - 05 May 2015

Nhân vật thứ hai là bà Denise Welch mẹ Matty. Bà từng dẫn một chương trình truyền hình của Anh tên Loose Women từ năm 2005 đến 2013 và bà phải chiến đấu với trầm cảm sau khi sinh Matty. Đây là lí do mà Halsey viết “mẹ anh chỉ cười trên chương trình truyền hình của bà ấy.” Điều thú vị là khi nói về khởi nguồn cơn trầm cảm của mình trên tạp chí Mind, điều đầu tiên mà bà Welch bảo chính là: “Cơn trầm cảm sinh ra từ sắc lam. 5 ngày sau khi đứa con đầu lòng của tôi ra đời, tôi bị một cơn hoảng loạn mà trước đó tôi chưa từng trải qua. Không phải tôi lo lắng đâu, nhưng cơn hoảng loạn ấy chẳng có cội nguồn gì cả. Đột nhiên tôi thấy lạ lắm, như thể tôi đang ở trong cơn mơ, nhìn lại cuộc đời mình. Và trong vòng một giờ sau, tôi chìm vào cơn trầm cảm nhuốm màu tự sát đen kịt, và đó là khởi đầu cho cơn ác mộng của tôi.”

You’re only happy when your sorry head is filled with dope
I’ll hope you make it to the day you’re 28 years old
Sau khi lý giải về thực trạng mái ấm gia đình của Matty, hai câu hát tiếp hướng trực tiếp tới Matty và con đường tự hoại mà anh ấy đã chọn, nói rẳng anh chỉ niềm hạnh phúc khi đầu mình ngập ma túy và bày tỏ kỳ vọng anh ấy bước được tới tuổi 28. Điểm đáng chú ý quan tâm trong hai câu hát này chính là từ “ dope ” và ý nghĩa đằng sau tuổi 28 .
“ Dope ” là một từ lóng chỉ cần sa hoặc một nhóm ma túy, hầu hết để chỉ heroin. Nó cũng là cách chơi chữ cho từ dopamine, một chất dẫn truyền thần kinh được tiết ra từ đỉnh thân não. Nói đơn thuần, trong khung hình con người, dopamine chính là hóa chất niềm hạnh phúc, nó là hợp chất chịu nghĩa vụ và trách nhiệm cho cảm xúc yêu, khoái lạc của tất cả chúng ta và đồng thời là tiềm năng chính mà những chất gây nghiện hướng đến. Bản chất của rượu, cannabis, hêrôin, cocaine, thuốc tinh thần, ecstasy, LSD … là ngăn ngừa sự thoái hóa dopamine trong não để khiến mình “ phê ” và tăng cảm xúc niềm hạnh phúc .
Còn lí do mà Halsey mong Matty đến được tuổi 28 chính là mong anh ấy vượt qua được lời nguyền của 27 Club. 27 Club là một nhóm những nhạc sĩ chết yểu ở tuổi 27, nguyên do hầu hết chính là sử dụng ma túy quá liều. Những cái tên lịch sử một thời của 27 Club chính là Kurt Cobain, Jim Morrison, Janis Joplin và Amy Winehouse .
Năm bài hát này ra đời, Matty Healy mới 26 tuổi. Vào năm 2013, anh ấy thừa nhận mình đang nghiện coke. Và cơn nghiện của anh ấy đã kéo anh ấy xuống một quãng đời chỉ hoàn toàn có thể niềm hạnh phúc bằng cách xài chất thức thần .
( Vâng, em rất mừng là ổng đang sống tốt hơn chị ạ, không thì chả có nhạc mà nghe. )

[Tiền điệp khúc]

tumblr_o3fs2tbnzv1s18p2do1_500

You’re drippin ’ like a saturated sunrise
You’re spilling like an overflowin ’ sink

Halsey từng post một bài này lên blog cá thể của cô ấy vào tháng 7/2014, mà mình từng dịch hết tại ĐÂY :
“ Chúng tôi lăn vòng lại lăn vòng và nói liến thoắng và tràn trề hứng khởi và chồng chéo câu chữ của nhau như những vết nứt trên vỉa hè. [ … ] Anh tuyên ngôn tựa một vị mục sư và vấp lời chính mình và lưỡi loạng choạng không kịp tuân theo trí não. Thiên tài họ như vậy đấy. ( Hoặc do đám thuốc ). ”
Halsey dùng hình ảnh một cái bồn đầy tràn để miêu tả cung cách trong đối thoại của Matty, khi mà anh ấy thổ lộ hết những điều sâu kín cho cô ấy. Cô ấy không hỏi, nhưng cũng chẳng ai đả động gì nên anh ấy liên tục nói. Cặp động từ “ dripping ” ( nhỏ giọt ) và “ spilling ” ( tràn ) song hành còn làm mình liên tưởng đến màu dạng nước. Màu sắc trong anh ấy tràn ra và làm đổi khác cô ấy, con người anh ấy tác động ảnh hưởng đến cô ấy rất nhiều .
“ Sunrise ” ( mặt trời mọc ) and “ sink ” ( cái bồn ) là hai vật có hai sắc thái màu nóng và lạnh, như đỏ và xanh, như Matty và Halsey. Tính lửa và tính nước trong hai vật ấy cũng là một dấu mốc tựa tính cách của hai người .
You’re ripped at every edge but you’re a masterpiece
And now I’m tearin ’ through the pages and the ink

Nhưng dù anh ấy có đổ vỡ thế nào thì trong mắt cô ấy, anh ấy vẫn là một siêu phẩm. ‘ Tearing through the pages / ink ’ là một khái niệm tương quan đến việc đọc sách, nghĩa là khi một câu truyện quá hấp dẫn, người ta sẽ bị cuốn vào và không hề rời mắt được. Bằng cách so sánh con người Matty với một cuốn sách hay, một lần nữa Halsey coi anh ấy như một kiết tác .
( Với mình thì kiểu con người Matty làm mình cảm thấy tò mò và có cái gì đó về những điều anh ấy nói hay trong âm nhạc của The 1975 khiến mình thích chết đi được. )

[Điệp khúc]

tumblr_o30vgbih2q1ur16d5o1_500

Everything is blue
His pills, his hands, his jeans
And now I’m covered in the colors
Pull apart at the seams
And it’s blue

And it’s blue

Gần cuối bài hát, Halsey bật mý rằng màu xanh đại diện thay mặt cho bản thân cô, và rằng khi họ sáp nhập, họ hóa tím ( trở thành một ). Và cô ấy xanh bởi sự tác động ảnh hưởng từ anh ấy. Ở đây, cô ấy nhấn mạnh vấn đề cách cô bị nhấn chìm bởi anh, đồng thời chỉ ra những điều đặc biệt quan trọng về anh ấy, như quần jeans, bàn tay xanh lè và những viên thuốc .
Về cái thứ thuốc Halsey đề cập ở trên, hoàn toàn có thể thuận tiện liên tưởng đến một khung hình tĩnh cho video âm nhạc của bài Girls – The 1975, hình ảnh chai thuốc hydrocodone, vài viên điển hình nổi bật hai màu xanh lam và đỏ, đơn chỉ định cho Matty. Hydrocodone là thuốc giảm đau, đồng thời là chất gây nghiện mạnh .

ddddd

Nhưng sao lại là màu xanh ? Halsey từng lý giải về màu xanh thế này : “ Xanh là sắc tố phát minh sáng tạo của tôi. Nó giống nhiều thứ lắm. Nó đầy chất điện, lại bừng sáng, nhưng cũng tĩnh tại. Lại thanh khiết. Màu xanh thuộc về một bản ngã khác của con người tôi. Xanh là khung trời. Xanh là biển. Màu xanh với tôi đại diện thay mặt cho những vùng đất chưa được tò mò. ”
Everything is grey
His hair, his smoke, his dreams
And now he’s so devoid of color
He don’t know what it means
And he’s blue
And he’s blue
Vào khoảng chừng giữa năm ngoái, The 1975 cho ra album với tông màu chủ yếu là đen trắng ( trong album mới nữa thì là hồng ? ), lý giải cho sự khô kiệt trong con người Matty. Mọi sắc tố bị rút hết. Dù sau đó Matty được ví như màu đỏ, anh ấy vẫn bị tác động ảnh hưởng bởi lối sống không lành mạnh. Sự thiếu vắng sắc tố – “ hóa xám ” sức sống quanh anh ấy là nguồn gốc cho câu “ devoid of colors. ”
Các bạn hoàn toàn có thể thấy đúng mực hình ảnh của chàng trai màu xám trong câu hát trên ở hình này ( cắt ra từ MV Chocolate của The 1975 ) :

39b9a8d03cccee855d5d23277be3c372-400x302x34

Ngoài ra thì trong ý “ tóc xám ”, tất cả chúng ta lại hoàn toàn có thể một lần nữa quay về với bài đăng trên blog cá thể của Halsey ở trên. Cô đã có một câu miêu tả Matty như thế này : “ Một vài sợi bạc thếch lẫn trong mái tóc anh. Anh nghĩ điều đó khiến anh đáng trọng vọng hơn. Tôi cười và ưng ý. Anh thích được lớn tuổi hơn tôi vô cùng. Anh nghĩ điều đó khiến anh khôn ngoan hơn. ”
Rồi từ xám cô lại hát, “ anh ấy thật xanh. ” Xanh ở đây hoàn toàn có thể không mang lớp nghĩa như màu xanh trên đó nữa mà ám chỉ nỗi buồn, blue trong tiếng Anh cũng bao hàm lớp nghĩa chỉ cảm xúc buồn thương nữa. Matty vừa phải chống chọi với vấn đề mái ấm gia đình tan vỡ và cơn nghiện của mình .

[Lời chính 2]

tumblr_oijxuzzxtv1rssywqo1_500

You were a vision in the morning when the light came through
Tiếp tục trở lại với bài viết trên blog cá thể của Halsey, cô ấy viết : “ Lúc nào tôi cũng thức dậy trước. Tôi ngồi bàn thao tác thật yên lặng và nhìn anh ngủ vùi trong chăn. Dễ vỡ và thinh lặng. Gương mặt ôn hòa. Thanh âm ôn hòa. ” Câu hát trên là hình ảnh về quá khứ của hai người .
I know I’ve only felt religion when I’ve lied with you
Tôn giáo là một đề tài Matty Healy không ngại nói đến, và anh được biết đến với thái độ thẳng thắn so với một đề tài gây tranh cãi như vậy. Anh từng viết bài Antichrist để bày tỏ rõ rằng bản thân anh là người vô thần, anh nghĩ tôn giáo là một thứ bệnh tật. Đối với nhiều người, tôn giáo được hiểu vừa đủ khi nó được cảm nhận thâm thúy. Halsey không khi nào ngại tin vào bất kể điều gì, nhưng khi cô ở bên cạnh anh, cô tin rằng họ hoàn toàn có thể ở bên nhau mặc kệ những yếu tố cá thể. Cũng giống như tình yêu – bạn không nhìn thấy, nhưng bạn cảm nhận được. Ngoài ra thì “ lied ” – nằm cạnh cũng là từ lóng ám chỉ tình dục nữa .
He said, “ You’ll never be forgiven ’ til your boys are too ”
Tiếp theo dòng trước về tôn giáo và khái niệm về sự tha thứ, điều này cho thấy Matty có tội, cả bạn hữu anh cũng vậy. Các thành viên còn lại của The 1975 là những chàng trai của anh ấy – những người bạn thân nhất của anh. Anh thiếu sự ngây thơ và bao quanh mình những con người gây tác động ảnh hưởng xấu. Trong nhiều tôn giáo, bất kể tội lỗi nào đều hoàn toàn có thể được tha thứ, nhưng chỉ sau khi họ buông lơi và từ bỏ nó. Matty không hề tự đưa mình đến một nơi tốt đẹp hơn chính do anh đang bám lấy những người bạn xấu và liên tục lối sống không lành mạnh .
Lời hát này nặng sự mỉa mai – đắng cay, nhạo báng. Trong những buổi trình diễn trực tiếp, Halsey đặc biệt quan trọng đưa nhiều nguồn năng lượng vào phần này của bài, biểu lộ sự tuyệt vọng của mình khi trường hợp này diễn ra .
And I’m still waking every morning but it’s not with you
Trong thời hạn bên nhau, mỗi buổi sáng đều giống nhau – họ thức dậy bên cạnh nhau. Bây giờ anh không còn trong cuộc sống cô, cô vẫn liên tục sống, nhưng đôi lúc cô vẫn buồn khi nhớ về quãng thời hạn khi trước của cả hai .
Lưu ý là hàng loạt đoạn lời được viết bằng thì quá khứ, ngoại trừ dòng này .

[Chuyển tiếp cuối bài]

You were red, and you liked me because I was blue
But you touched me, and suddenly I was a lilac sky
Then you decided purple just wasn’t for you
Halsey đã lý giải trong một phỏng vấn của VEVO rằng đây là lời bài hát hay nhất mà cô từng viết .
“ Lời ấy là về một người bị tác động ảnh hưởng bởi đối tác chiến lược của họ trong mối quan hệ, và sau đó tình nhân họ rời bỏ họ vì con người mà họ đã trở thành sau khi bị ảnh hưởng tác động bởi chính người kia. ”
Khi màu đỏ và màu xanh trộn lẫn, chúng tạo thành màu tím. Là màu thứ cấp, tím chỉ hoàn toàn có thể được tạo ra từ sự tích hợp của hai màu chính .
Những đặc thù của Matty mở màn lộ rõ trong cô, và khi nhận ra rằng Halsey đã biến hóa, anh quyết định hành động rằng cô không phải là điều anh muốn – một so sánh mê hoặc cho mối quan hệ không thành công xuất sắc .
Cá nhân mình cho rằng, Matty phần nào đang bảo vệ Halsey ( ? ) bởi anh ấy nhận ra rằng cô khởi đầu trở nên giống mình, bị tác động ảnh hưởng những thứ không tốt từ mình và anh muốn đẩy cô ấy ra .

Về MV ca nhạc của Colors:

MV của Halsey trọn vẹn hướng ý nghĩa của bài hát theo một con đường khác. Mình thấy nhiều bạn giật mình khi trong MV có cái plot twist là cô gái không yêu chàng trai cùng trường mà là yêu … bố của anh ta. ( HAHAHA DADDY KINK VL KHÔNG ? )

Đây là người mình đã nghĩ đến khi kết hợp Colors và daddy kink:

tumblr_static_tumblr_static_4ecqlxkfjp8gc0wgw8wow0gkk_640
Nói đùa thế chứ, có một điều, một mối link rất thâm thúy từ MV ca nhạc của Colors với ý nghĩa thật của bài hát ấy là về một tình yêu vô vọng, một mối quan hệ không hề xảy ra. Cuối cùng, trong MV, không một nhân vật nào có được cái mà họ muốn, toàn bộ đều đổ vỡ .

Hết

Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Trả lời

Liên hệ với chúng tôi

Some text some message..
Link xoilac 1 anstad.com, Link xoilac 2 sosmap.net, Link xoilac 3 cultureandyouth.org, Link xoilac 4 xoilac1.site, Link xoilac 5 phongkhamago.com, Link xoilac 6 myphamtocso1.com, Link xoilac 7 greenparkhadong.com, Link xoilac 8 xmx21.com, Link 6686 design 686.design, Link 6686 blog 6686.blog, Link 6686 express 6686.express,