HỌC TIẾNG TRUNG QUA BÀI HÁT “THIẾU NIÊN” – https://nhacchuong.net

Học tiếng Trung qua bài hát sẽ ra mắt cho bạn một bài hát siêu hot tại Trung Quốc, đã phủ sóng trên mọi bảng xếp hạng âm nhạc – Thiếu Niên ( 少年 ) của Mộng Nhiên ( 梦然 )

Dưới đây là lời bài hát Thiếu niên gồm có chữ Hán, phiên âm pinyin và bản dịch :

换种生活让自己变得快乐

Huàn zhǒng shēnghuóràng zìjǐ biàn dé kuàilè

Đổi cách sống khiến bản thân vui vẻ hơn
放弃执著天气就会变得不错

fàngqì zhízhuótiānqì jiù huì biàn dé bùcuò

Buông bỏ sự cố chấp trời sẽ hửng nắng
每次走过都是一次收获

měi cì zǒuguòdōu shì yīcì shōuhuò

Mỗi bước đi đều là một lần thu hoạch
还等什么 做对的选择

hái děng shénme zuò duì de xuǎnzé

Còn chờ đợi gì, đưa ra chọn lựa đúng đắn
过去的就让它过去吧

guòqù de jiù ràng tā guòqù ba

Đã là quá khứ rồi thì cứ để nó quá đi
别管那是一个玩笑还是谎话

biéguǎn nà shì yīgè wánxiào háishì huǎnghuà

Không quan tâm đó là đùa vui hay là lời nói dối
路在脚下其实并不复杂

lù zài jiǎoxià qíshí bìng bù fùzá

Bước chân trên đường thực ra không hề phức tạp
只要记得你是你呀

zhǐyào jìdé nǐ shì nǐ ya
Chỉ cần nhớ bạn là chính mình thôi

Wu oh oh
Wu oh oh

我还是从前那个少年没有一丝丝改变
wǒ háishì cóngqián nàgè shàonián méiyǒu yīsī sī gǎibiàn

Tôi vẫn là thiếu niên trước đây, không chút đổi thay
时间只不过是考验种在心中信念丝毫未减

shíjiān zhǐ bùguò shì kǎoyàn zhǒng zài xīnzhōng xìnniàn sīháo wèi jiǎn

Thời gian chỉ là sự khảo nghiệm, tâm niệm trong lòng vẫn chưa từng lùi bước
眼前这个少年还是最初那张脸

yǎnqián zhège shàonián háishì zuìchū nà zhāng liǎn

Thiếu niên ở trước mắt vẫn là gương mặt thuở ban đầu
面前再多艰险不退却

miànqián zài duō jiānxiǎn bù tuìquè
Đối mặt với bao nguy hiểm cũng chẳng lùi bước
Say never never give up Like a fire
Nói rằng không khi nào từ bỏ, giống như ngọn lửa rực cháy
换种生活让自己变得快乐
Huàn zhǒng shēnghuóràng zìjǐ biàn dé kuàilè

Đổi cách sống khiến bản thân vui vẻ hơn
放弃执著天气就会变得不错

fàngqì zhízhuótiānqì jiù huì biàn dé bùcuò

Buông bỏ sự cố chấp trời sẽ hửng nắng
每次走过都是一次收获

měi cì zǒuguòdōu shì yīcì shōuhuò

Mỗi bước đi đều là một lần thu hoạch
还等什么 做对的选择

hái děng shénme zuò duì de xuǎnzé

Còn chờ đợi gì, đưa ra chọn lựa đúng đắn
过去的就让它过去吧

guòqù de jiù ràng tā guòqù ba

Đã là quá khứ rồi thì cứ để nó quá đi
别管那是一个玩笑还是谎话

biéguǎn nà shì yīgè wánxiào háishì huǎnghuà

Không quan tâm đó là đùa vui hay là lời nói dối
路在脚下其实并不复杂

lù zài jiǎoxià qíshí bìng bù fùzá

Bước chân trên đường thực ra không hề phức tạp
只要记得你是你呀

zhǐyào jìdé nǐ shì nǐ ya
Chỉ cần nhớ bạn là chính mình thôi

Wu oh oh
Wu oh oh

我还是从前那个少年没有一丝丝改变

wǒ háishì cóngqián nàgè shàonián méiyǒu yīsī sī gǎibiàn

Tôi vẫn là thiếu niên trước đây, không chút đổi thay
时间只不过是考验种在心中信念丝毫未减

shíjiān zhǐ bùguò shì kǎoyàn zhǒng zài xīnzhōng xìnniàn sīháo wèi jiǎn

Thời gian chỉ là sự khảo nghiệm, tâm niệm trong lòng vẫn chưa từng lùi bước
眼前这个少年还是最初那张脸

yǎnqián zhège shàonián háishì zuìchū nà zhāng liǎn

Thiếu niên ở trước mắt vẫn là gương mặt thuở ban đầu
面前再多艰险不退却

miànqián zài duō jiānxiǎn bù tuìquè
Đối mặt với bao gian truân cũng chẳng lùi bước
Say never never give up Like a fire
Nói rằng không khi nào từ bỏ, giống như ngọn lửa rực cháy
追逐生命里光临身边的每道光
zhuīzhú shēngmìng lǐ guānglín shēnbiān de měi dàoguāng

Đuổi theo ánh sáng đèn biển ở bên cạnh chúng ta trong cuộc đời
让世界因为妳的存在变的闪亮

ràng shìjiè yīnwèi nǎi de cúnzài biàn de shǎn liàng

Khiến thế giới phát sáng nhờ vào sự tồn tại của em
其实妳我他并没有什么不同

qíshí nǎi wǒ tā bìng méiyǒu shén me bùtóng

Thực ra em, tôi và cậu ấy không có gì khác biệt
只要你愿为希望画出一道想像

zhǐyào nǐ yuàn wéi xīwàng huà chū yīdào xiǎngxiàng

Chỉ cần em nguyện ý hy vọng vẽ ra một mảng tưởng tượng
成长的路上必然经历很多风雨

chéngzhǎng de lùshàng bìrán jīnglì hěnduō fēngyǔ

Bước đường trưởng thành chắc chắn phải trải qua rất nhiều phong ba
相信自己终有属于你的盛举

xiāngxìn zìjǐ zhōng yǒu shǔyú nǐ de shèngjǔ

Hãy tin rằng bản thân cuối cùng sẽ có thành tựu thuộc về riêng mình
别因为磨难 停住妳的脚步

bié yīnwèi mónàn tíng zhù nǎi de jiǎobù

Đừng vì khó khăn mà dừng bước
坚持住 就会拥有属于你的蓝图

jiānchí zhù jiù huì yǒngyǒu shǔyú nǐ de lántú
Kiên trì bước tiếp sẽ mở ra map của riêng mình
我还是从前那个少年没有一丝丝改变
wǒ háishì cóngqián nàgè shàonián méiyǒu yīsī sī gǎibiàn

Tôi vẫn là thiếu niên trước đây, không chút đổi thay
时间只不过是考验种在心中信念丝毫未减

shíjiān zhǐ bùguò shì kǎoyàn zhǒng zài xīnzhōng xìnniàn sīháo wèi jiǎn

Thời gian chỉ là sự khảo nghiệm, tâm niệm trong lòng vẫn chưa từng lùi bước
眼前这个少年还是最初那张脸

yǎnqián zhège shàonián háishì zuìchū nà zhāng liǎn

Thiếu niên ở trước mắt vẫn là gương mặt thuở ban đầu
面前再多艰险不退却

miànqián zài duō jiānxiǎn bù tuìquè
Đối mặt với bao gian truân cũng chẳng lùi bước
Say never never give up Like a fire
Nói rằng không khi nào từ bỏ, giống như ngọn lửa rực cháy
我还是从前那个少年miya
wǒ háishì cóngqián nàgè shàonián miya
Tôi vẫn là thiếu niên trước đây
我还是从前那个少年miya
wǒ háishì cóngqián nàgè shàonián miya
Tôi vẫn là thiếu niên trước đây
我还是眼前这个少年miya
wǒ háishì yǎnqián zhège shàonián miya
Tôi vẫn là thiếu niên trước mắt

我还是从前那个少年miya

wǒ háishì cóngqián nàgè shàonián miya
Tôi vẫn là thiếu niên trước đây

Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Trả lời

Liên hệ với chúng tôi

Some text some message..