Stand by me – Đứng bên anh

500 Greatest Songs of All Times
Chào những bạn ,
“ Stand by Me ” do Ben E. King viết với Jerry Leiber và Mike Stoller, và được Ben E. King ghi âm lần tiên phong năm 1961, trở thành US Top 10 hit năm đó. Năm 1986 Ben E. Kinh ghi âm lại lần nữa cho cuốn phim “ Stand by me ” và cũng lên US Top 10 lần nữa, và thành hit số một ở Anh năm 1987 .

Bài hát đã có khoảng 400 ca sĩ tên tuổi trên thế giới ghi âm, kể cả John Lennon của the Beatles.

Bạn đang đọc: Stand by me – Đứng bên anh

Báo nhạc Rolling Stone xếp bài này hạng 122 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại .
Bài hát có nhiều lời gọi “ Darling, Darling ” ( em yêu, anh yêu ) như thể một tình ca và nhiều người nghĩ đó là một tình ca :

Đứng bên anh

Và mặt trăng là đóm sáng duy nhất ta thấy
Không, anh sẽ không sợ, ô, anh sẽ không sợ
Khi nào em còn đứng, đứng bên anh
Vậy em yêu, em yêu, đứng bên anh
Ô hãy đứng bên anh
Ô đứng, đứng bên anh, đứng bên anh
Khi đêm đến, và mặt đất tối tămVà mặt trăng là đóm sáng duy nhất ta thấyKhông, anh sẽ không sợ, ô, anh sẽ không sợKhi nào em còn đứng, đứng bên anhVậy em yêu, em yêu, đứng bên anhÔ hãy đứng bên anhÔ đứng, đứng bên anh, đứng bên anh

Nếu bầu trời ta nhìn rung chuyển và rơi xuống
Hay núi vỡ vụn vào biển
Anh sẽ không khóc, anh sẽ không khóc,
Không, anh sẽ không rơi một giọt lệ
Khi nào em còn đứng, đứng bên anh
Và em yêu, em yêu, đứng bên anh
Ô hãy đứng bên anh
Woa đứng bây giờ, đứng bên anh, đứng bên anh

( TĐH dịch )
Tuy vậy, lời bài hát này lấy ý từ hai câu thánh vịnh trong Thánh kinh, Psalms 46 : 2-3, như sau :

1 God is our refuge and strength,
an ever-present help in trouble.

2 Therefore we will not fear, though the earth give way
and the mountains fall into the heart of the sea,
3 though its waters roar and foam
and the mountains quake with their surging.

( Psalm 46 : 1-3 ) .

1. Chúa là nơi chúng con trú ẩn và là sức mạnh của chúng con,
là sự cứu giúp luôn hiện diện khi khó khăn.

2. Vì vậy chúng con sẽ không sợ, dù đất có sụp
và núi ngã vào lòng biển,
3. dù biển gầm thét và sùi bọt
và núi nhồi dập với sóng dữ.

( TĐH dịch )

Stand By Me – Ben E. King.

Stand by me

And the moon is the only light we will see
No, I won’t be afraid, oh, I won’t be afraid
Just as long as you stand, stand by me
So darlin’, darlin’ stand by me
Oh stand by me
Oh stand, stand by me, stand by me
When the night has come, and the land is darkAnd the moon is the only light we will seeNo, I won’t be afraid, oh, I won’t be afraidJust as long as you stand, stand by meSo darlin ’, darlin ’ stand by meOh stand by meOh stand, stand by me, stand by me

If the sky that we look upon should tumble and fall
Or the mountain should crumble to the sea
I won’t cry, I won’t cry, no, I won’t shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
And darlin’, darlin’ stand by me
Oh stand by me
Whoa stand now, stand by me, stand by me

* Solo *

And darlin’, darlin’ stand by me
Oh stand by me
Oh stand now, stand by me, stand by me

If the sky that we look upon should tumble and fall
Or the mountain should crumble to the sea
I won’t cry, I won’t cry, no, I won’t shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
And darlin’, darlin’ stand by me
Oh stand by me
Whoa stand now, stand by me, stand by me
So darlin’, darlin’ stand by me
Oh stand by me
Oh stand now, stand by me, stand by me
Whenever you’re in trouble won’t you stand by me
Oh stand by me
Whoa stand now, oh stand, stand by me…

Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Trả lời

Liên hệ với chúng tôi

Some text some message..