Lời dịch Attention – Charlie Puth

Hôm qua, Charlie Puth đã tung single Attention mở đường cho album mới. Album trước là Nine Track Mine tôi thấy có khá nhiều bài hay nhưng lại có vẻ như hơi xịt T.T
Hai bạn Sò và Sứt tung chưởng gần như cùng thời gian, nhưng tôi ngấm bài Attention nhanh hơn There’s Nothing Holdin ’ Me Back. Nghe phát mê luôn mới chết ! ! !
.

charlie-puth-attention

.
Đôi lời nhắn nhủ : Từ trước đến nay, tôi không tự tin lắm vào trình độ tiếng Anh của mình. Vậy nên nếu có gì sai sót, mong nhận được quan điểm góp ý của mọi người .
.
Attention
( Official Audio / Official Video )
1. Lời Anh ( Nguồn : Xem tại đây )

You’ve been runnin’ round, runnin’ round, runnin’ round throwin’ that dirt all on my name
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d call you up
You’ve been going round, going round, going round every party in LA
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d be at one

I know that dress is karma, perfume regret
You got me thinking ’bout when you were mine
And now I’m all up on ya, what you expect
But you’re not coming home with me tonight

You just want attention
You don’t want my heart
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Yeah, you just want attention
I knew from the start
You’re just making sure I’m never gettin’ over you

You’ve been runnin’ round, runnin’ round, runnin’ round throwing that dirt all on my name
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d call you up
Baby, now that we’re, now that we’re, now that we’re right here standing face to face
You already know, already know, already know that you won
Ohh

I know that dress is karma (dress is karma), perfume regret
You got me thinking ’bout when you were mine
(You got me thinking ’bout when you were mine)
And now I’m all up on ya (all up on ya), what you expect (oh baby)
But you’re not coming home with me tonight (oh no)

You just want attention
You don’t want my heart
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Yeah, you just want attention
I knew from the start
You’re just making sure I’m never gettin’ over you
Ohh

What are you doin’ to me?
What are you doin’, huh? (What are you doin’?)
What are you doin’ to me?
What are you doin’, huh? (What are you doin’?)
What are you doin’ to me?
What are you doin’, huh? (What are you doin’?)
What are you doin’ to me?
What are you doin’, huh?

I know that dress is karma, perfume regret
You got me thinking ’bout when you were mine
And now I’m all up on ya, what you expect
But you’re not coming home with me tonight

You just want attention
You don’t want my heart
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Yeah, you just want attention
I knew from the start
You’re just making sure I’m never gettin’ over you
(over you)

What are you doin’ to me? (heyy)
What are you doin’, huh? (What are you doin’, what?)
What are you doin’ to me?
What are you doin’, huh? (Yeah, you just want attention)
What are you doin’ to me? (I knew from the start)
What are you doin’ huh?
(You’re just making sure I’m never gettin’ over you)
What are you doin’ to me?
What are you doin’, huh?

.
2. Lời dịch :
Cứ không ngừng, không ngừng, không ngừng bôi xấu tôi
Vì em thừa biết thế nào tôi cũng phải gọi cho em
Rồi em đến ở mọi bữa tiệc tại LA
Bởi em biết sẽ phát hiện tôi ở đâu đó .
.
Chiếc váy em mặc, nước hoa em dùng
Khiến tôi nhớ lại khoảng chừng thời hạn ta niềm hạnh phúc bên nhau
Giờ thì tôi chỉ nghĩ đến em, đúng như những gì em mong ước
Nhưng em sẽ không cùng tôi về nhà tối nay .
.
Em chỉ muốn sự quan tâm của tôi thôi
Em đâu cần trái tim này
Có lẽ chỉ vì em không chịu nổi tâm lý tôi ở bên người con gái khác
Phải rồi, em muốn tôi phải chú ý đến em
Tôi đã biết điều đó ngay từ đầu mà
Em muốn chắc như đinh rằng tôi không thể nào quên được em .
.
Không ngừng, không ngừng tung ra những lời bịa đặt về tôi
Vì biết thế nào tôi cũng phải liên lạc với em
Em à, để rồi tích tắc đôi ta đương đầu
Tôi luôn là kẻ thua cuộc .
.
Tôi vẫn nhớ chiếc váy em mặc, loại nước hoa em dùng
Nhắc tôi về ngày tháng vui tươi của tất cả chúng ta .
Giờ tôi không còn biết đến ai khác, em đã hài lòng chưa ?

Nhưng em cũng đâu ở bên tôi đêm nay.

.
Em chỉ muốn sự quan tâm của tôi
Chứ đâu cần tấm chân tình này
Chẳng qua em không muốn tôi yêu người con gái khác .
Phải rồi, em muốn tôi phải để tâm đến em
Tôi đã biết điều đó ngay từ đầu mà
Em làm mọi việc để khiến tôi không ngừng nghĩ về em .
.
Em đã làm gì tôi thế này ?
Em đã làm gì tôi thế này ?
Giờ tôi như con rối trong game show của em .
Tại sao lại đối xử với tôi như vậy ?
Em đã làm gì tôi thế này ?
Giờ tôi như con rối trong game show của em .
Tôi sắp phát điên vì em rồi
Tại sao lại đối xử với tôi như vậy ?
.
Chiếc váy em mặc, nước hoa em dùng
Khiến tôi nhớ lại khoảng chừng thời hạn ta niềm hạnh phúc bên nhau
Tâm trí tôi giờ chỉ có hình bóng em, đúng như những gì em muốn
Nhưng tôi vẫn phải đơn độc đêm nay .
.
Em chỉ muốn sự chú ý quan tâm của tôi thôi
Em đâu cần tâm hồn này
Đơn giản vì em không chịu nổi tâm lý tôi ở bên người con gái khác
Phải rồi, em muốn tôi phải chú ý đến em
Tôi đã biết điều đó ngay từ đầu mà
Em muốn chắc như đinh rằng tôi không thể nào quên được em .
.
Em đã làm gì tôi thế này ?
Giờ tôi như con rối trong game show của em .
Tôi sắp phát điên vì em rồi
Tại sao lại đối xử với tôi như vậy ?
Em đã làm gì tôi thế này ?
Giờ tôi như con rối trong game show của em .
Tôi sắp phát điên vì em rồi
Tại sao lại đối xử với tôi như vậy ?
.
Ngoài lề :
Sao khi nào mình cũng vớ phải mấy bài bị lặp từ thế nhỉ ? Dịch xong thấy hại não quá thể = 3 =
Trong Attention có một câu mà tôi thấy quá khó hiểu : “ I know that dress is karma, perfume regret ”. Những từ này tách riêng ra thì ok, nhưng ghép vào thì chả biết dịch nghĩa thế nào. Lúc đầu chỉ vì câu này mà nản, chỉ muốn bỏ cuộc luôn, ở đầu cuối dịch bừa vậy :)))
Update 25/04/2017 : Mấy hôm trước tôi dịch câu : “ ‘ Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d be at one ” là “ Vì em biết tôi chẳng phản đối gì đâu ” do tra thấy cụm từ “ be at one ” là đống ý. Nhưng khi xem MV mới thấy có khi nghĩa của câu này phải là cô gái đi khắp những bữa tiệc vì biết thế nào cũng phát hiện Charlie ở một trong số đó. Mình tâm lý sâu xa quá rồi ( 〃 . . )

Thích bài này:

Thích

Đang tải …

Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Trả lời

Liên hệ với chúng tôi

Some text some message..
Link xoilac 1 anstad.com, Link xoilac 2 sosmap.net, Link xoilac 3 cultureandyouth.org, Link xoilac 4 xoilac1.site, Link xoilac 5 phongkhamago.com, Link xoilac 6 myphamtocso1.com, Link xoilac 7 greenparkhadong.com, Link xoilac 8 xmx21.com, Link 6686 design 686.design, Link 6686 blog 6686.blog, Link 6686 express 6686.express,