Học tiếng Trung qua bài hát – Lạnh lẽo (涼涼) – (Vietsub, pinyin) | https://nhacchuong.net
Top 1 ✅ Học tiếng Trung qua bài hát – Lạnh lẽo (涼涼) – (Vietsub, pinyin) được cập nhật mới nhất lúc 2021-11-29 09:28:24 cùng với các chủ đề liên quan khác
✅ Học tiếng Trung qua bài hát – Lạnh lẽo (涼涼) – (Vietsub, pinyin)
Học tiếng Trung qua bài hát – Lạnh lẽo (涼涼) – (Vietsub, pinyin)
Hôm nay tiengtrung.com gửi đến các bạn bài hát : “Lạnh lẽo” Ɩà 1 bài hát rấт hay do Trương Bích Thần ѵà Dương Tông Vỹ thể hiện – 涼涼 – Liáng liáng (Vietsub, pinyin, remix)
Bạn đang đọc: Học tiếng Trung qua bài hát – Lạnh lẽo (涼涼) – (Vietsub, pinyin) | https://nhacchuong.net
Chữ cứng , phiên âm tiếng Trung , lời Việt
Bài hát lạnh lẽo – Lời Trung
女:
入夜漸微涼 繁花落地成霜
你在遠方眺望 耗盡所有暮光
不思量 自難相忘
男:
夭夭桃花涼 前世你怎捨下
這一海心茫茫 還故作不痛不癢不牽強
都是假象
女:
涼涼夜色 爲你思念成河
化作春泥 呵護著我
男:
淺淺歲月 拂滿愛人袖
片片芳菲 入水流
女:
涼涼天意 瀲灩一身花色
落入凡塵 傷情著我
男:
生劫易渡 情劫難了
折舊的心 還有幾分前生的恨
還有幾分
合:
前生的恨
女:
也曾鬓微霜 也曾因你回光
悠悠歲月漫長 怎能浪費時光
去流浪
男:
去流浪
女:
去換成長
男:
灼灼桃花涼 今生愈漸滾燙
一朵已放心上 足夠三生三世背影成雙
女:
背影成雙
男:
在水一方
女:
涼涼夜色 爲你思念成河
化作春泥 呵護著我
男:
淺淺歲月 拂滿愛人袖
片片芳菲 入水流
女:
涼涼天意 瀲灩一身花色
落入凡塵 傷情著我
男:
生劫易渡 情劫難了
折舊的心 還有幾分前生的恨
女:
涼涼三生三世 恍然如夢
須臾的年 風乾淚痕
男:
若是回憶 不能再相認
就讓情分 落九塵
女:
涼涼十里 何時還會春盛
又見樹下 一盞風存
男:
落花有意 流水無情
別讓恩怨愛恨 涼透那花的純
合:
吾生願 牽塵
Danh mục học tiếng Trung qua bài hát
Bài hát lạnh lẽo – Phiên âm
Nǚ : Rùyè jiàn wēi liáng fánhuā luòdì chéng shuāng
nǐ zài yuǎnfāng tiàowàng hào jìn suǒyǒu mù guāng
bù sīliang zì nàn xiāng wàng
nán : Yāo yāo táohuā liáng qiánshì nǐ zěn shě xià
zhè yī hǎi xīn mángmáng hái gù zuò bù tòng bù yǎng bù qiānqiǎng
dōu shì jiǎxiàng
nǚ : Liáng liáng yèsè wèi nǐ sīniàn chénghé
huà zuò chūnní hēhùzhe wǒ
nán : Qiǎn qiǎn suìyuè fú mǎn àirén xiù
piàn piàn fāngfēi rù shuǐliú
nǚ : Liáng liáng tiānyì liàn yàn yīshēn huāsè
luò rù fánchén shāng qíngzhe wǒ
nán : Shēng jié yì dù qíng jiénànle
zhéjiù de xīn hái yǒu jǐ fēn qián shēng de hèn
hái yǒu jǐ fēn
hé : Qián shēng de hèn
nǚ : Yě céng bìn wēi shuāng yě céng yīn nǐ huí guāng
yōuyōu suìyuè màncháng zěn néng Ɩàngfèi shíguāng
qù liúƖàng
nán : Qù liúƖàng
nǚ : Qù huàn chéngzhǎng
nán : Zhuózhuó táohuā liáng jīnshēng yù jiàn gǔntàng
yī duǒ yǐ fàngxīn shàng zúgòu sān shēng sānshì bèiyǐng chéng shuāng
nǚ : Bèiyǐng chéng shuāng
nán : Zài shuǐ yīfāng
nǚ : Liáng liáng yèsè wèi nǐ sīniàn chénghé
huà zuò chūnní hēhùzhe wǒ
nán : Qiǎn qiǎn suìyuè fú mǎn àirén xiù
piàn piàn fāngfēi rù shuǐliú
nǚ : Liáng liáng tiānyì liàn yàn yīshēn huāsè
luò rù fánchén shāng qíngzhe wǒ
nán : Shēng jié yì dù qíng jiénànle
zhéjiù de xīn hái yǒu jǐ fēn qián shēng de hèn
nǚ : Liáng liáng sān shēng sānshì huǎngrán rú mèng
xūyú de nián fēnggān lèihén
nán : Ruòshì huíyì bùnéng zài xiāng rèn
jiù ràng qíng fèn luò jiǔ chén
nǚ : Liáng liáng shílǐ héshí hái huì chūn shèng
yòu jiàn shùxià yī zhǎn fēng cún
nán : Luòhuā yǒuyì liúshuǐ wúqíng
bié ràng ēnyuàn ài hèn liáng tòu nà huā de chún
hé : Wúshēng yuàn qiān chén
Mục lục 99 bài hát tiếng Trung nhạc phim tầm cỡ
Xem thêm : …
Vừa rồi, từ-thiện.vn đã gửi tới các bạn chi tiết về chủ đề Học tiếng Trung qua bài hát – Lạnh lẽo (涼涼) – (Vietsub, pinyin) ❤️️, hi vọng với thông tin hữu ích mà bài viết “Học tiếng Trung qua bài hát – Lạnh lẽo (涼涼) – (Vietsub, pinyin)” mang lại sẽ giúp các bạn trẻ quan tâm hơn về Học tiếng Trung qua bài hát – Lạnh lẽo (涼涼) – (Vietsub, pinyin) [ ❤️️❤️️ ] hiện nay. Hãy cùng từ-thiện.vn phát triển thêm nhiều bài viết hay về Học tiếng Trung qua bài hát – Lạnh lẽo (涼涼) – (Vietsub, pinyin) bạn nhé.
Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông