Học tiếng Trung qua bài hát Lừa dối 骗: Lyrics, từ mới

5
/
5
(
1
bầu chọn
)

Bài hát Lừa dối (骗/ piàn) do nữ ca sĩ Trương Bích Thần thể hiện là bài hát nhạc phim “ Nếu giọng nói không thể nhớ” do Quách Kính Minh sản xuất và La Chí Tường làm đạo diễn. Bộ phim kể về câu chuyện tình yêu thầm thương trộm nhớ của cô gái với chàng trai Tây Tạng. Ngày 13/11/2020, hãng phim đã phát hành MV Lừa dối, giọng hát nhẹ nhàng của Trương Bích Thần đã nói lên tâm trạng tự đấu tranh của cô gái trầm cảm, xuyên qua sự ngụy trang mạnh mẽ của những người trẻ tuổi vừa hát vừa khóc làm cảm động sâu sắc đến trái tim người nghe nhạc.

Chúng ta hãy cùng nhau học tiếng Trung qua lời bài hát Lừa dối – 骗 này nhé !
Học tiếng Trung qua bài hát Lừa dối

Lời bài hát Lừa dối: tiếng Trung, phiên âm, nghĩa tiếng Việt

Ca sĩ thể hiện: Trương Bích Thần
Năm phát hành: 2020
Thể loại: nhạc Pop

如果爱是拥有占据
rúguǒ ài shì yōngyǒu zhànjù
Nếu như tình yêu là chiếm giữ có được

我怎么松开手放弃
wǒ zěnme sōng kāi shǒu fàngqì
Thì em làm sao phải buông tay từ bỏ

任两颗心拉远距离
rèn liǎng kē xīn lā yuǎn jùlí
Dù cho hai trái tim muôn vàn xa cách

却无能为力
què wúnéngwéilì
Cũng không có năng lực

像乌云住进了身体
xiàng wūyún zhù jìnle shēntǐ
Như đám mây đen tiến vào cơ thể

亮着灯也感觉压抑
liàngzhe dēng yě gǎnjué yāyì
Đèn sáng cũng cảm thấy nhiều áp lực

在孤独中同样拥挤
zài gūdú zhōng tóngyàng yōngjǐ
Chen chúc nhau giữa cô đơn

再见了相遇
zàijiànle xiāngyù
Về sau có gặp lại

我可以 学着冷漠 学着狠心 学着忘记
wǒ kěyǐ xuézhe lěngmò xuézhe hěnxīn xuézhe wàngjì
Em có thể học lạnh lùng, học nhẫn tâm, học quên

不让人发现心里面的倾盆大雨
bú ràng rén fàxiàn xīnlǐ miàn de qīngpén dàyǔ
Không để người cảm thấy trong nội tâm mưa to tầm tã

曾一起哭过 笑过 痛过 梦过
céng yīqǐ kūguò xiàoguò tòngguò mèngguò
Chúng ta từng cùng nhau khóc, cùng cười, cùng mơ mộng

关于你所有一切 绝口不提
guānyú nǐ suǒyǒu yíqiè juékǒu bù tí
Mọi chuyện liên quan đến anh, đều lặng thinh không nhắc tới

我如何 骗过内心 骗过眼泪 骗过自己
wǒ rúhé piànguò nèixīn piànguò yǎnlèi piànguò zìjǐ
Em như thế nào lừa gạt trái tim, lừa gạt nước mắt, lừa gạt chính mình

谁说的爱过 就一定会留有印记
shéi shuō de àiguò jiù yídìng huì liú yǒu yìnjì
Ai nói đã yêu thì nhất định sẽ sâu sắc lưu lại

我们的爱情 若按下暂停
wǒmen de àiqíng ruò àn xià zàntíng
Tình yêu của chúng ta nếu tạm thời dừng lại

告诉我 可不可以
gàosù wǒ kěbù kěyǐ
Có thể nói cho em biết được hay không?

像乌云住进了身体
xiàng wūyún zhù jìnle shēntǐ
Như đám mây đen tiến vào cơ thể

亮着灯也感觉压抑
liàngzhe dēng yě gǎnjué yāyì
Đèn sáng cũng cảm thấy nhiều áp lực

在孤独中同样拥挤
zài gūdú zhōng tóngyàng yōngjǐ
Chen chúc nhau giữa cô đơn

再见了相遇
zàijiànle xiāngyù
Về sau có gặp lại

我可以 学着冷漠 学着狠心 学着忘记
wǒ kěyǐ xuézhe lěngmò xuézhe hěnxīn xuézhe wàngjì
Em có thể học lạnh lùng, học nhẫn tâm, học quên

不让人发现心里面的倾盆大雨
bú ràng rén fàxiàn xīnlǐ miàn de qīngpén dàyǔ
Không để người cảm thấy trong nội tâm mưa to tầm tã

曾一起哭过 笑过 痛过 梦过
céng yīqǐ kūguò xiàoguò tòngguò mèngguò
Chúng ta từng cùng nhau khóc, cùng cười, cùng mơ mộng

关于你所有一切 绝口不提
guānyú nǐ suǒyǒu yíqiè juékǒu bù tí
Mọi chuyện liên quan đến anh, đều lặng thinh không nhắc tới

我如何 骗过内心 骗过眼泪 骗过自己
wǒ rúhé piànguò nèixīn piànguò yǎnlèi piànguò zìjǐ
Em như thế nào lừa gạt trái tim, lừa gạt nước mắt, lừa gạt chính mình

谁说的爱过 就一定会留有印记
shéi shuō de àiguò jiù yídìng huì liú yǒu yìnjì
Ai nói đã yêu thì nhất định sẽ sâu sắc lưu lại

我们的爱情 若按下暂停
wǒmen de àiqíng ruò àn xià zàntíng
Tình yêu của chúng ta nếu tạm thời dừng lại

告诉我 可不可以
gàosù wǒ kěbù kěyǐ
Có thể nói cho em biết được hay không?

越是平静的痛越彻底
yuè shì píngjìng de tòng yuè chèdǐ
Càng yên bình đau thương càng nhiều

那种无法回头的心情
nà zhǒng wúfǎ huítóu de xīnqíng
Tâm tình xưa kia đã không thể quay đầu

想要忘记
xiǎng yào wàngjì
Muốn quên

如何忘记
rúhé wàngjì
Làm sao quên?

我可以 学着冷漠 学着狠心 学着忘记
wǒ kěyǐ xuézhe lěngmò xuézhe hěnxīn xuézhe wàngjì
Em có thể học lạnh lùng, học nhẫn tâm, học quên

不让人发现心里面的倾盆大雨
bú ràng rén fàxiàn xīnlǐ miàn de qīngpén dàyǔ
Không để người cảm thấy trong nội tâm mưa to tầm tã

曾一起哭过 笑过 痛过 梦过
céng yīqǐ kūguò xiàoguò tòngguò mèngguò
Chúng ta từng cùng nhau khóc, cùng cười, cùng mơ mộng

关于你所有一切 绝口不提
guānyú nǐ suǒyǒu yíqiè juékǒu bù tí
Mọi chuyện liên quan đến anh, đều lặng thinh không nhắc tới

我如何 骗过内心 骗过眼泪 骗过自己
wǒ rúhé piànguò nèixīn piànguò yǎnlèi piànguò zìjǐ
Em như thế nào lừa gạt trái tim, lừa gạt nước mắt, lừa gạt chính mình

谁说的爱过 就一定会留有印记
shéi shuō de àiguò jiù yídìng huì liú yǒu yìnjì
Ai nói đã yêu thì nhất định sẽ sâu sắc lưu lại

我们的爱情 若按下暂停
wǒmen de àiqíng ruò àn xià zàntíng
Tình yêu của chúng ta nếu tạm thời dừng lại

告诉我 可不可以
gàosù wǒ kěbù kěyǐ
Có thể nói cho em biết được hay không?

Học tiếng Trung qua từ mới bài hát Lừa dối

如果 rúguǒ nếu như
piàn lừa dối
拥有 yōngyǒu có được
占据 zhànjù chiếm giữ
怎么 zěnme thế nào, làm sao
放弃 fàngqì từ bỏ
距离 jùlí khoảng cách
无能为力 wúnéngwéilì không có cách nào
乌云 wūyún mây đen
住进 zhù jìn tiến vào
身体 shēntǐ cơ thể
感觉 gǎnjué cảm thấy
压抑 yāyì kiềm chế, kiềm nén
孤独 gūdú cô đơn, cô độc
拥挤 yōngjǐ đông đúc, chật chội
相遇 xiāngyù gặp gỡ
冷漠 lěngmò lạnh nhạt, thờ ơ
狠心 hěnxīn nhẫn tâm
忘记 wàngjì quên đi
发现 fāxiàn phát hiện
大雨 dàyǔ mưa lớn
khóc
xiào cười
tòng đau khổ
mèng giấc mơ
所有 suǒyǒu tất cả
绝口不提 juékǒu bù tí tuyệt đối không nhắc đến
内心 nèixīn nội tâm
眼泪 yǎnlèi nước mắt
印记 yìnjì dấu vết, vết tích
爱情 àiqíng tình yêu
暂停 zàntíng dừng lại
告诉 gàosù nói
可以 kěyǐ có thể

Trên đây là bài hát Lừa dối do ca sĩ nổi tiếng Trương Bích Thần bộc lộ. THANHMAIHSK kỳ vọng rằng những bạn sẽ học tiếng Trung có hiệu suất cao hơn qua phương pháp học tiếng Trung qua bài hát này nhé !

Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Trả lời

Liên hệ với chúng tôi

Some text some message..
Link xoilac 1 anstad.com, Link xoilac 2 sosmap.net, Link xoilac 3 cultureandyouth.org, Link xoilac 4 xoilac1.site, Link xoilac 5 phongkhamago.com, Link xoilac 6 myphamtocso1.com, Link xoilac 7 greenparkhadong.com, Link xoilac 8 xmx21.com, Link 6686 design 686.design, Link 6686 blog 6686.blog, Link 6686 express 6686.express,