Lời dịch My Mom, loi bai hat My Mom Eminem My Mom Vietsub

Lời dịch, lời Việt

Yeah!
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah…
Ừ! Được!
Này, này.
Này! Này!
Được, tiền là trước hết.
Chúng ta bắt đầu nào!

Mẹ tôi yêu Valium và hàng tá thuốc
Đó là lý do vì sao tôi giống như thế này, vì tôi giống mẹ
Vì mẹ tôi mê Valium và hàng tá thuốc khác
Đó là lý do vì sao tôi mê cái tôi đang mê – vì tôi giống mẹ

“Mẹ tôi, mẹ tôi”, tôi biết bạn có lẽ
Chán ngấy cứ phải nghe từ “mẹ tôi”, ôi
Nhưng đây chỉ là câu chuyện khi tôi còn bé
Và làm sao mà tôi nghiện Valium
Valium hiện diện trong mọi thứ: đồ tôi ăn
Nước tôi uống, kể cả trong mấy viên đậu chết tiệt trong cái dĩa của tôi nữa
Mẹ rắc vừa đủ Valium để làm gia vị món thịt nướng
Thế là mỗi ngày tôi đã ít nhất ba lần ních thứ đó vào bụng
Giờ nói tôi nghe, cái kiểu mẹ gì mà lại muốn con trai mình trở thành một thằng chẳng ra cái quái gì?
Thầy tôi cũng chả nghĩ rằng tôi sẽ thành cái gì đó, tôi sẽ chả là gì sấc:
“Trò trét kẹo cao su dưới cái ghế chết tiệt này để làm cái quái gì hả?
“Bà Mathers à, con trai bà hiện đang hít ê-te
Hoặc loại đó hoặc là thằng quỷ đó đang hút cần sa”
Nhưng tất cả chuyện hút sách cũng không phải là thế
Không phải thế. Tôi chỉ đồn đãi, gây chú thôi nhưng mẹ không đã không nghĩ thế
Đái vô tách trà hả? Quỷ, mày không phải là người gác tao đâu nha. Tao đang ngủ
Sao mày cứ phá rối tao hoài vậy hả?
Thằng đĩ, mày cần phải để cho tao yên một mình, tao không phải đang chơi nha
Đi tìm cây viết sáp trắng và tô màu một con ngựa vằn quái quỷ đi

[Điệp khúc]

Chờ chút! Đây không phải bữa tối, đây là dung dịch pha loãng sơn!
“Mày ăn hôm qua rồi còn gì, tao không muốn nghe than phiền nữa, nghe chưa?”
“Giờ thì đây là một cái đĩa đầy nhóc những thứ làm mất đau đớn. Chờ cho tới khi tao nghiền Valium và nhét vào mấy củ khoai tây của mày. Thằng nhóc quỷ, sao mày không ngồi yên đó và phô cái mặt ngu đần ra mà thậm chí còn không nếm thử nó coi!”
“Tốt hơn mày nên liếm cho sạch cái đĩa đó, không nên bỏ phí xíu nào. Ngụp mặt vô đĩa trước khi tao lại thảy mày xuống tầng hầm đấy nhá! Và tao không có nhượng bộ mày đâu. Mày sẽ chỉ ngồi đó và muốn chơi trò xoay xoay cái đĩa thôi cho tới lễ Tạ ơn năm sau và nếu mày vẫn chưa ăn xong cái đĩa đó, tao sẽ có mày ăn cùng một thứ nữa và khi tao làm món rau muối bi-na, nó sẽ được để chung với cái mớ đó! Thằng quỷ nhỏ, muốn ngồi đó và chơi trò ngây thơ hả? Một thằng quỷ té và đụng vào tao trong K-Mart, và họ chứng kiến hết! Hỗ trợ trẻ con? Cha mày, hắn chả gởi một xu! Vậy nếu cha mày gởi thì sao? Không phải chuyện của mày, nhóc!”

Mẹ tôi, không có ai khác giống mẹ tôi
Tôi biết tôi nên để chuyện gì đã qua thì qua luôn
Nhưng bà ấy là nguyên do tại sao tôi mê đắm cái mà tôi đang mê đắm đây này

[Điệp khúc]

Mẹ tôi yêu Valium. Giờ, tôi chính là một con thú tiệc tùng
Tôi là chính tôi đây, nhưng tôi mạnh mẽ để kết thúc với cái món rau bi-na Valium của tôi
Nhưng giới hạn của tôi chỉ chịu đựng nổi khoảng hai phút!
Nhưng tôi không muốn nút trọng mà không nhai
Tôi thậm chí không thể viết giai điệu mà không có ngươi, Valium của ta à, ôi, Valium của ta. Ôi!

Trời, tôi chưa bao giờ nghĩ rằng tôi có thể là một tên nghiện, “không, mẹ kiếp, tôi không thể để điều đó diễn ra với tôi được!” nhưng thật ra đó là điều cuối cùng đã xảy ra trong một bi kịch quay ngược trở lại với tôi
Và có lẽ đó là nơi tôi bắt đầu quen với cái vị đó, đúng chớ?
Thuốc men là một quả bom, má à! Tuyệt!
Bà đã diệt cái chất nghiện này bằng cái chất nghiện khác nữa.
Uống một viên aspirin chết tiệt và nói là nhức đầu
“Nè, muốn thử không? Mày đói hả, con quỷ? Nhìn nó đi! Đó là Xanax đó! Uống đi và ngủ đi! Ăn đi!”
Nhưng tôi không cần thứ đó!
“Ừ, thử đi rồi nghiền vụ ra! Lấy một miếng nhỏ và tọng vô trước khi mày làm Nathan thức giấc!”
Được thôi, mẹ, mẹ thắng! Con không muốn cãi với mẹ!
Con sẽ làm thế, bóc ra và ngấu nghiến nó, bắt đầu lảo đảo
Liểng xiểng, khập khễnh, loạn choạng, trượt, vấp rồi tôi nhào lên giường với một chai thuốc và một cái đầu len Heath Ledger!

[Điệp khúc]

Mẹ tôi, tôi giống y chang bà ấy!

Mẹ tôi [x11]

[Trong giọng của Eric Cartman] Mẹ à, con sẽ không dùng cái thứ này nữa đâu.

Này, xin lỗi mẹ! Dù thế con vẫn yêu mẹ! [tiếng nụ hôn]

Dr. Dre 2010!

[Trong giọng mỉa mai] Trời, cái này khó thiệt, gia đình à! Trời, mang tụi tôi ra khỏi đây đi…

Ôi!

Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Trả lời

Liên hệ với chúng tôi

Some text some message..