Lời dịch bài hát: Yesterday Once More – Dịch thuật Hanu

Bản gốc tiếng anh: Yesterday Once More

When I was young 
I’d listened to the radio 
Waiting for my favorite songs 
When they played I’d sing along 
It made me smile 

Those were such happy times 
And not so long ago 
How I wondered where they’d gone 
But they’re back again 
Just like a long lost friend 
All the songs I loved so well 

(*) Every Sha-la-la-la 
Every Wo-wo-wo 
Still shines 
Every shing-a-ling-a-ling 
That they’re starting to sing 
So fine 

When they get to the part 
Where he’s breakin’ her heart 
It can really make me cry 
Just like before 
It’s yesterday once more 

Looking back on how it was 
In years gone by 
And the good times that I had 
Makes today seem rather sad 
So much has changed 

It was songs of love that 
I would sing back then 
And I’d memorize each word 
Those old melodies 
Still sound so good to me 
As they melt the years away 

Repeat ( * )

All my best memories 
Come back clearly to me 
Some can even make me cry 
Just like before 
It’s yesterday once more 

Repeat ( * )

Lời dịch 
Thuở xưa thơ bé 
Tôi thường háo hức chờ đợi 
Được nghe những khúc ca yêu thích trên ra-đi-ô 
Nhạc nổi lên, tôi cũng ngân nga hát theo 
Môi tôi khẽ nở nụ cười 

Quãng thời gian đó thật tươi đẹp 
Và những ngày đó không quá xa vời 
Tôi bâng khuâng thầm hỏi ngày thơ ấu giờ trôi về đâu 
Nhưng rồi những ngày xưa đó đã quay về 
Giống như một người bạn thân xưa cũ 
Ôi, những bài hát tôi hằng yêu mến… 

Từng câu hát “Sha-la-la-la” 
Từng tiếng ngân nga “wo-wo-wo” 
Vẫn bừng sáng 
Từng lời ca “shing-a-ling-a-ling” 
Mà họ đang bắt đầu hát 
Thật hay…. 

Khi câu chuyện đến đoạn 
Chàng trai làm tan nát trái tim cô gái 
Khóe mắt tôi cay cay 
Vẫn giống như ngày trước 
Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa 

Nhìn lại những tháng ngày năm xưa 
Và quãng thời gian tươi đẹp tôi có 
Làm cho ngày hôm nay đượm chút trầm buồn 
Mọi thứ đã thay đổi quá nhiều 

Đó là những bài hát tôi yêu 
Mà rồi tôi sẽ lại ca vang 
Từng câu từng chữ khắc sâu vào tâm trí 
Những giai điệu thân *** 
Nghe sao tuyệt vời 
Như hòa quyện với những tháng năm 

Lặp lại ( * )

Tất cả ký ức tươi đẹp nhất 
Trở về trong tôi thật rõ ràng 
Có những kỷ niệm khiến tôi khóc òa 
Vẫn giống như xưa 
Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa 

Lặp lại ( * )

Bản dịch tiếng Việt – Yesterday Once More

Khi tôi còn trẻ 
When I was young 

Tôi muốn nghe đài 
I’d listen to the radio 

Waitin ‘cho các bài hát yêu thích của tôi 
Waitin’ for my favorite songs 

Khi họ chơi tôi sẽ hát theo 
When they played I’d sing along 

Nó khiến tôi mỉm cười.
It made me smile.Đó là những khoảng thời gian hạnh phúc 
Those were such happy times 

Và cách đây không lâu 
And not so long ago 

Làm thế nào tôi tự hỏi họ đã đi đâu 
How I wondered where they’d gone 

Nhưng họ đã trở lại một lần nữa 
But they’re back again 

Giống như một người bạn đã mất từ ​​lâu 
Just like a long lost friend 

Tất cả các bài hát tôi yêu thích rất tốt.
All the songs I loved so well.Mọi Sha-la-la-la 
Every Sha-la-la-la 

Mọi Wo-o-wo-o 
Every Wo-o-wo-o 

Vẫn tỏa sáng 
Still shines 

Mọi shing-a-ling-a-ling 
Every shing-a-ling-a-ling 

Rằng họ sẽ bắt đầu hát 
That they’re startin’ to sing’s 

Rất ổn.
So fine.Khi họ đến phần 
When they get to the part 

Nơi anh ấy phá vỡ trái tim cô ấy 
Where he’s breakin’ her heart 

Nó thực sự có thể làm tôi khóc 
It can really make me cry 

Giống như trước đây 
Just like before 

Đó là ngày hôm qua một lần nữa.
It’s yesterday once more.Nhìn lại xem nó như thế nào 
Lookin’ back on how it was 

Năm tháng trôi qua 
In years gone by 

Và những khoảng thời gian tuyệt vời mà tôi đã có 
And the good times that I had 

Làm cho ngày hôm nay có vẻ khá buồn 
Makes today seem rather sad 

Có quá nhiều sự thay đổi.
So much has changed.Đó là những bài hát của tình yêu 
It was songs of love that 

Tôi sẽ hát cho sau đó 
I would sing to then 

Và tôi sẽ ghi nhớ từng từ 
And I’d memorize each word 

Những giai điệu cũ 
Those old melodies 

Vẫn nghe rất tốt với tôi 
Still sound so good to me 

Khi chúng tan ra theo năm tháng.
As they melt the years away.Mọi Sha-la-la-la 
Every Sha-la-la-la 

Mọi Wo-o-wo-o 
Every Wo-o-wo-o 

Vẫn tỏa sáng 
Still shines 

Mọi shing-a-ling-a-ling 
Every shing-a-ling-a-ling 

Rằng họ sẽ bắt đầu hát 
That they’re startin’ to sing’s 

Rất ổn.
So fine.Tất cả những kỷ niệm đẹp nhất của tôi 
All my best memories 

Quay lại rõ ràng với tôi 
Come back clearly to me 

Một số thậm chí có thể khiến tôi khóc. 
Some can even make me cry. 

Giống như trước đây 
Just like before 

Đó là ngày hôm qua một lần nữa.
It’s yesterday once more.Nguồn tin: Musixmatch – Nhạc sĩ: Bettis John / Carpenter Richard LynnLời bài hát Yesterday Once More © Almo Music Corp., Hammer And Nails Music

Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Trả lời

Liên hệ với chúng tôi

Some text some message..