Lời dịch bài hát Despacito – Luis Fonsi ft. Daddy Yankee
Lời dịch bài hát:
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Phải rồi, em hẳn biết rằng anh đang dõi theo em
Tengo que bailar contigo hoy
Anh muốn khiêu vũ cùng em đêm nay
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
Vẻ mặt em như mời gọi anh
Bạn đang đọc: Lời dịch bài hát Despacito – Luis Fonsi ft. Daddy Yankee
Muéstrame el camino, que yo voy
Hãy dẫn lối, và anh sẽ tới
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Em, em là nam châm. Anh là kim loại
Me voy acercando y voy armando el plan
Anh sẽ tới bên em, âm thầm tính toán
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
Chớm nghĩ thôi, tim anh đã rộn ràng
Ya, ya me estás gustando más de lo normal
Phải rồi, anh đã si mê mất rồi
Todos mis sentidos van pidiendo más
Giác quan của anh lên tiếng không ngừng nghỉ
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Không nên chần chừ thêm chút nào nữa
Despacito
Chầm chậm chút thôi
Quiero respirar tu cuello despacito
Anh muốn phả hơi lên cổ em
Deja que te diga cosas al oído
Hãy để anh thì thầm vào tai em
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Để em không quên, nếu đôi mình rời xa
Despacito
Chầm chậm chút thôi
Quiero desnudarte a besos despacito
Anh muốn hôn em thật chậm rãi
Firmar las paredes de tu laberinto
Khắc tên lên bức vách mê cung trong tim em
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Và in dấu hình bóng em trong tim anh
SUBE SUBE SUBE SUBE SUBE
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
Anh muốn thấy mái tóc em bay theo điệu múa, hòa vào nhịp đập
Que le enseñes a mi boca
Để em thấy đôi môi anh
Tus lugares favoritos
Là điều em yêu mến
(Favoritos favoritos ey ehh)
Là điều em yêu mến, yêu mến
Déjame sobrepasar
Để anh vào sâu hơn
Tus zonas de peligro
Vượt qua mọi khoảng cấm
Hasta provocar tus gritos
Để dẫn em tới niềm hoan lạc này
Y que olvides tu apellido
Và quên đi em là ai
Si te pido un beso, ven, dámelo
Nếu anh đòi hỏi, xin hãy tới trao cho anh nụ hôn
Yo sé que estás pensándolo
Anh biết em đang mơ về điều đó
Llevo tiempo intentándolo
Một đôi lần anh đã cố
Mami, esto es dando y dándolo
Nó là sự cho đi và nhận về
Sabes que tu corazón conmigo te hace “bam-bam”
Em có nghe trái tim mình đang run lên điệu Bam – Bam
Sabes que esa beba está buscando de mi “bam-bam”
Em có biết cô nàng kia cũng đang run lên điệu bam – bam
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Đến đây hôn tôi và em sẽ biết tôi có gì cho em
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Tôi muốn, muốn thấy tình em cho tôi nhiều như thế nào
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Không phải vội vã, tôi có đủ thời gian cho em mà
Empecemos lento, después salvaje
Hãy bắt đầu thật chậm rồi trở nên cuồng nhiệt dần
Pasito a pasito, suave suavecito
Từng chút, từng bước một
Nos vamos pegando poquito a poquito
Hai ta sẽ dần hòa quyện vào nhau
Cuando tú me besas con esa destreza
Và khi em hôn tôi với sự điêu luyện ấy
Veo que eres malicia con delicadeza
Anh thấy em thật quỷ quyệt
Pasito a pasito, suave suavecito
Từng bước từng chút một
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Ta sẽ dần gắn bó hơn
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Em như một câu đố khó
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
Nhưng anh có mọi manh mối đây rồi, em nghe này…
Despacito
Chầm chậm chút thôi
Quiero respirar tu cuello despacito
Anh muốn phả hơi thở chầm chậm lên cổ em
Deja que te diga cosas al oído
Và để anh nói em nghe điều thầm kín này
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Để em nhớ mãi khi không có anh ở bên
Despacito
Thật chậm thôi
Quiero desnudarte a besos despacito
Anh muốn hôn em chầm chậm
Firmo en las paredes de tu laberinto
Anh muốn khắc tên lên bức tường mê cung lòng em
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Và in dấu bóng hình em vào tâm trí anh
SUBE SUBE SUBE SUBE SUBE
Quiero ver bailar tu
Anh muốn thấy mái tóc em bay theo điệu nhảy
Pelo quiero ser tu ritmo
Anh muốn hòa theo từng nhịp điệu của em
Que le enseñes a mi boca
Để em thấy rằng đôi môi anh
Tus lugares favoritos
Là điều em yêu mến
(Favoritos, favoritos baby)
Là điều em yêu mến, yêu mến
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hãy để anh qua mọi nơi trắc trở nhất trong lòng em
Hasta provocar tus gritos
Để khiến em hét lên trong niềm vui tột cùng
Y que olvides tu apellido
Và quên đi em là ai
Despacito
Thật chậm rãi
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Đây chính xác là những gì ta làm hồi ở Puerto Rico
Hasta que las olas griten “¡ay, bendito!”
Anh muốn nghe em nói, “Ôi, anh là hạnh phúc đời em!”
Para que mi sello se quede contigo
Anh không thể xa cách mãi bởi anh muốn bên em
Pasito a pasito, suave suavecito
Nào giờ ta hãy cùng nhảy nhé em
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Anh muốn thấy mái tóc em bay theo điệu nhảy
Que le enseñes a mi boca
Để em thấy rằng đôi môi anh
Tus lugares favoritos
Là điều em yêu mến
(Favoritos, favoritos baby)
Là điều em yêu mến, yêu mến
Pasito a pasito, suave suavecito
Từng chút, từng bước một
Nos vamos pegando poquito a poquito
Hai ta sẽ dần hòa quyện vào nhau
Hasta provocar tus gritos
Để dẫn em tới niềm hoan lạc này
Y que olvides tu apellido
Và quên đi em là ai
Despacito
Chầm chậm chút thôi
Pasito a pasito, suave suavecito
Từng chút, từng bước một
Nos vamos pegando poquito a poquito
Hai ta sẽ dần hòa quyện vào nhau
Pasito a pasito, suave suavecito
Từng chút, từng bước một
Nos vamos pegando poquito a poquito
Hai ta sẽ dần hòa quyện vào nhau
Share this:
Thích bài này:
Đang tải …
Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông