Lời Bài Hát Hello Của Adele, Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Tiếng Anh Hello

Hello chính là bản thu âm nổi tiếng của họa mi nước Mỹ Adele. Với giai điệu da diết, du dương và lời bài hát mang đầy tình cảm và ý nghĩa, Hello chắc chắc sẽ là một ca khúc yêu thích của các bạn. Hôm nay, hãy cùng TOPICA Native tìm hiểu ý nghĩa lời bài hát và cùng học Tiếng Anh qua bài hát Hello- Adele nhé!

Top 10 bài hát Tiếng Anh bất hủ không hề bỏ lỡ !

1. Lời dịch bài hát Hello- Adele

Hello, it’s meXin chào, là em đâyI was wondering if after all these yearsEm đã tự hỏi rằng suốt ngần ấy năm đã quaYou’d like to meet to go over everythingLiệu có khi nào anh muốn gặp nhau để ôn lại tất cảThey say that time’s supposed to heal, yaNgười ta nói thời gian có thể xoa dịu tất cảBut I ain’t done much healingNhưng với em mọi thứ vẫn chưa thể lành lặn

Hello, can you hear me?Xin chào, anh có nghe thấy em nói không?I’m in California dreaming about who we used to beỞ California, em đang mơ về chúng ta của ngày ấy.Bạn đang xem : Lời Bài Hát Hello Của AdeleWhen we were younger and freeKhi ấy chúng ta còn trẻ và chẳng có gì ràng buộcI’ve forgotten how it felt before the world fell at our feetEm đã quên chúng ta thế nào trước khi thế giới đổ sụp dưới chân mình

There’s such a difference between usGiữa hai chúng ta có sự khác biệtAnd a million milesVà cách xa nhau vạn dặm.Xem thêm : Tiệm Vàng Kim Định Rạch Giá, Tiệm Vàng Kim Định, Kiến Giang

Hello from the other sideMột lời chào từ đầu dây bên kiaI must have called a thousand timesEm hẳn đã gọi cho anh hàng ngàn lầnTo tell you I’m sorry for everything that I’ve doneĐể nói rằng em xin lỗi, xin lỗi vì tất cả những gì em đã làmBut when I call you never seem to be homeNhưng mỗi lần gọi dường như anh đều không ở nhàHello from the outsideMột cuộc gọi từ đầu dây bên kiaAt least I can say that I’ve triedChí ít em có thể nói rằng em đã cố gắng gọi cho anhTo tell you I’m sorry for breaking your heartĐể xin lỗi vì đã làm tổn thương trái tim anhBut it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymoreNhưng có lẽ những điều đó giờ chỉ là vô nghĩa, anh đã chẳng còn chịu tổn thương nào

Hello, how are you?Xin chào, anh có khỏe không?It’s so typical of me to talk about myselfThật là bình thường nếu em gọi để kể về bản thân mìnhI’m sorry I hope that you’re wellEm chỉ muốn nói lời xin lỗi và mong anh vẫn ổnDid you ever make it out of that town where nothing ever happened?Anh đã từng rời khỏi thành phố này, nơi chưa từng có chuyện gì xảy ra?

*

And it’s no secretĐã quá rõ ràngThat the both of us are running out of timeKhi cả hai ta đều đang dần hết thời gian

So hello from the other side (other side)Một cuộc gọi từ đầu dây bên kiaI must have called a thousand times (a thousand times)Em hẳn đã gọi cho anh hàng ngàn lầnTo tell you I’m sorry for everything that I’ve doneĐể nói rằng em xin lỗi, xin lỗi vì tất cả những gì em đã làmBut when I call you never seem to be homeNhưng mỗi lần gọi dường như anh đều không ở nhàHello from the outside (outside)Một lời chào từ đầu dây bên kiaAt least I can say that I’ve tried (I’ve tried)Chí ít em có thể nói rằng em đã cố gắng gọi cho anhTo tell you I’m sorry for breaking your heartĐể xin lỗi vì đã làm tổn thương trái tim anhBut it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore, ooh..Nhưng có lẽ những điều đó giờ chỉ là vô nghĩa, anh đã chẳng còn chịu tổn thương nào

Ooh, anymoreĐã không còn nữaAnymore, oohĐã hết thật rồi

Hello from the other side (other side)Một lời chào từ đầu dây bên kiaI must have called a thousand times (a thousand times)Em hẳn đã gọi cho anh hàng ngàn lầnTo tell you I’m sorry for everything that I’ve doneĐể nói rằng em xin lỗi, xin lỗi vì tất cả những gì em đã làmBut when I call you never seem to be homeNhưng mỗi lần gọi dường như anh đều không ở nhàHello from the outside (outside)Một cuộc gọi từ đầu dây bên kiaAt least I can say that I’ve tried (I’ve tried )Chí ít em có thể nói rằng em đã cố gắng gọi cho anhTo tell you I’m sorry for breaking your heartĐể xin lỗi vì đã làm tổn thương trái tim anhBut it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymoreNhưng có lẽ những điều đó giờ chỉ là vô nghĩa, anh đã chẳng còn chịu tổn thương nào.

Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Trả lời

Liên hệ với chúng tôi

Some text some message..
Link xoilac 1 anstad.com, Link xoilac 2 sosmap.net, Link xoilac 3 cultureandyouth.org, Link xoilac 4 xoilac1.site, Link xoilac 5 phongkhamago.com, Link xoilac 6 myphamtocso1.com, Link xoilac 7 greenparkhadong.com, Link xoilac 8 xmx21.com, Link 6686 design 686.design, Link 6686 blog 6686.blog, Link 6686 express 6686.express,