[Lyrics + Vietsub] Đạo Mộ Bút Ký: Mười Năm Nhân Gian – Lão Can Ma – Lyrics Hot

Đạo Mộ Bút Ký : Mười Năm Nhân Gian

( 盗墓笔记 · 十年人间 )​

Song:

Trình bày : Lão Can Ma ( Lao乾媽 ) ​“ 我看到过人间无数的奇景, 我有着世界上最神奇最有故事的伙伴, 我们在峭壁高歌, 在雪山诵经, 在隔壁对酒, 在海上看月. ”
“ Tôi từng thấy vô số cảnh đẹp nhân gian, tôi có những người bạn kỳ lạ nhất, họ cũng có quá khứ đặc biệt quan trọng nhất trên quốc tế, chúng tôi hát vang trên vách đá, tụng kinh trên núi tuyết, uống rượu ở sa mạc, ngắm trăng trên biển lớn ‘ .

” Mười năm Trường Bạch tuyết bạc đầu .
Một tiếng Thiên Chân, tuyết cuốn bay. ”

Lời bài hát

光 是誰燃燭照亮 時間設下的迷藏
Guāng shì shéi rán zhú zhào lìang shíjiān shè xìa de mí cáng
Ánh sáng, là ai châm đuốc chiếu soi huyền bí bị thời hạn ẩn giấu
光 置换明暗立场 肆意流淌
Guāng zhìhùan míng’àn lìchǎng sìyì líutǎng
Ánh sáng, đảo ngược lập trường trắng đen, tùy ý tung hoành ngang dọc
看 谁站过的地方 棋局已百孔千疮
Kàn shéi zhànguò dì dìfāng qíjú yǐ bǎikǒngqiānchuāng
Nhìn xem, nơi ai đứng ngày nào, nơi thế cục đã tổn hại, chẳng có đường tháo gỡ
看 眼前最真假相 假又何妨
Kàn yǎnqían zùi zhēn jiǎ xìang jiǎ yòu héfáng
Nhìn xem, thật giả lẫn lộn ngay trước mắt, dù là giả cũng chẳng hề chi
怀揣着炽烈顽心走向 最宽容刑场
Húaichuāizhe chìliè wán xīn zǒuxìang zùi kuānróng xíngchǎng
Hoài niệm về một thời ôm trái tim dại khờ cuồng nhiệt mà hướng đến pháp trường khoan dung nhất
裂过碎过 都空洞地回响
Lièguò sùiguò dōu kōngdòng de húixiǎng
Từng vỡ tan, từng bể nát, nhưng nay đều là tiếng vang trống rỗng
到最后竟庆幸于夕阳 仍留在身上
Dào zùihòu jìng qìngxìng yú xīyáng réng líu zài shēnshang
Đến ở đầu cuối, như mong muốn thay, ánh tà dương vẫn còn ở lại
来不及讲 故事多跌宕
Láibují jiǎng gùshì duō diēdàng
Không còn kịp để kể câu truyện thăng trầm
* * *
有最奇崛的峰峦 成全过你我张狂
Yǒu zùi qíjué de fēnglúan chéngquán guò nǐ wǒ zhāngkúang
Có siêu phẩm của núi rừng thỏa mãn nhu cầu nỗi ngông cuồng tuổi trẻ
海上清辉与圆月 盛进杯光
Hǎishàng qīng huī yǔ yúan yuè shèng jìn bēi guāng
Biển xanh với ánh trăng vàng làm rượu tràn ly
有最孤傲的雪山 静听过你我诵章
Yǒu zùi gū ’ ào de xuěshān jìng tīngguò nǐ wǒ sòng zhāng
Có núi tuyết sang chảnh cô độc từng lặng lẽ nghe lời ta ca thán
世人惊羡的桥段 不过寻常
Shìrén jīng xìan de qíao dùan bùguò xúncháng
Những giai thoại được trần gian ca tụng hóa ra cũng chỉ là tầm thường
* * *
光 可寻来路艰险 也可照前路坦荡
Guāng kě xún lái lù jiānxiǎn yě kě zhào qían lù tǎndàng

Ánh sáng, có thể chiếu rọi con đường gian nan trắc trở, cũng có thể mở đường thênh thang bước đi

光 补填残陋世相 无须度量
Guāng bǔ tían cán lòu shìxiāng wúxū dùlìang
Ánh sáng lấp đầy sự thiếu sót cảu trần gian, không chút đắn đo
看 你计算的无常 和你来时的彷徨
Kàn nǐ jìsùan de wúcháng hé nǐ lái shí de fǎnghúang
Nhìn xem, dù người có đo lường và thống kê chu toàn, đến ở đầu cuối cũng bàng hoàng mà thôi
看 终有勇气独挡 人世荒唐
Kàn zhōng yǒu yǒngqì dú dǎng rénshì huāngtáng
Nhìn xem, phải có dũng khí để cạnh tranh đối đầu lại sự hoang đường của nhân thế
怀揣着炽烈顽心走向 最宽容刑场
Húaichuāizhe chìliè wán xīn zǒuxìang zùi kuānróng xíngchǎng
Hoài niệm về một thời ôm trái tim dại khờ cuồng nhiệt mà hướng đến pháp trường khoan dung nhất
裂过碎过 都空洞地回响
Lièguò sùiguò dōu kōngdòng de húixiǎng
Từng vỡ tan, từng bể nát, nhưng nay đều là tiếng vang trống rỗng
到最后竟庆幸于夕阳 仍留在身上
Dào zùihòu jìng qìngxìng yú xīyáng réng líu zài shēnshang
Đến ở đầu cuối, như mong muốn thay, ánh tà dương vẫn còn ở lại
来不及讲 故事多跌宕
Láibují jiǎng gùshì duō diēdàng
Không còn kịp để kể câu truyện thăng trầm
* * *
有最奇崛的峰峦 成全过你我张狂
Yǒu zùi qíjué de fēnglúan chéngquánguò nǐ wǒ zhāngkúang
Có siêu phẩm của núi rừng thỏa mãn nhu cầu nỗi ngông cuồng tuổi trẻ
海上清辉与圆月 盛进杯光
Hǎishàng qīng huī yǔ yúan yuè shèng jìn bēi guāng
Biển xanh với ánh trăng vàng làm rượu tràn ly
有最孤傲的雪山 静听过你我诵章
Yǒu zùi gū ’ ào de xuěshān jìng tīngguò nǐ wǒ sòng zhāng
Có núi tuyết kiêu ngạo cô độc từng lặng lẽ nghe lời ta ca thán
世人惊羡的桥段 不过寻常
Shìrén jīng xìan de qíao dùan bùguò xúncháng
Những giai thoại được trần gian ca tụng hóa ra cũng chỉ là tầm thường
有最奇崛的峰峦 成全过你我张狂
Yǒu zùi qíjué de fēnglúan chéngquánguò nǐ wǒ zhāngkúang
Có siêu phẩm của núi rừng thỏa mãn nhu cầu nỗi ngông cuồng tuổi trẻ
海上清辉与圆月 盛进杯光
Hǎishàng qīng huī yǔ yúan yuè shèng jìn bēi guāng
Biển xanh với ánh trăng vàng làm rượu tràn ly
有最残破的书简 记载过光阴漫长
Yǒu zùi cánpò dì shūjiǎn jìzǎiguò guāngyīn màncháng
Có thẻ tre mục tàn, từng ghi lại khoảng chừng thời hạn dài đằng đẵng
无意拾过的片瓦 历数寒凉
Wúyì shíguò de pìan wǎ lìshǔ hán líang
Mảnh ngói nát vô tình nhặt được, cũng đã trải qua bao băng giá
有最孤傲的雪山 静听过你我诵章
Yǒu zùi gū ’ ào de xuěshān jìng tīngguò nǐ wǒ sòng zhāng
Có núi tuyết sang chảnh cô độc từng lặng lẽ nghe lời ta ca thán
世人惊羡的桥段 不过寻常
Shìrén jīng xìan de qíao dùan bùguò xúncháng
Những giai thoại được trần gian ca tụng hóa ra cũng chỉ là tầm thường
有最清瘦的字迹 都已随记忆泛黄
Yǒu zùi qīngshòu de zìjì dōu yǐ súi jìyì fàn húang
Có nét chữ viết tay mảnh khảnh ngày nào nay đã theo ký ức úa vàng

而我再度铺垫起 下个篇章

Ér wǒ zàidù pūdìan qǐ xìa gè piānzhāng
Nhưng ta sẽ là người đặt bút đệm chữ cho chương tiếp theo .

Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Trả lời

Liên hệ với chúng tôi

Some text some message..
Link xoilac 1 anstad.com, Link xoilac 2 sosmap.net, Link xoilac 3 cultureandyouth.org, Link xoilac 4 xoilac1.site, Link xoilac 5 phongkhamago.com, Link xoilac 6 myphamtocso1.com, Link xoilac 7 greenparkhadong.com, Link xoilac 8 xmx21.com, Link 6686 design 686.design, Link 6686 blog 6686.blog, Link 6686 express 6686.express,