Học tiếng anh qua bài hát Thinking Out Loud (Ed Sheeran)

When your legs don’t work like they used to before
And I can’t sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love

Will your eyes still smile from your cheeks

Bạn đang đọc: Học tiếng anh qua bài hát Thinking Out Loud (Ed Sheeran)

And darling I will be loving you till we’re 70
And baby my heart could still fall as hard at 23
And I’m thinking ’ bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Oh me I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am
So honey now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I’m thinking out loud
That maybe we found love right where we are
When my hair’s overgone and my memory fades
And the crowds don’t remember my name
When my hands don’t play the strings the same way
I know you will still love me the same
‘ Cause honey your soul could never grow old, it’s evergreen
And baby your smile’s forever in my mind and memory
I’m thinking ’ bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it’s all part of a plan
I just keep on making the same mistakes
Hoping that you’ll understand
So baby now
Oh maybe we found love right where we are
And we found love right where we are

Đến một ngày đôi chân em run rẩy

Xem thêm: Jack (ca sĩ Việt Nam) – Wikipedia tiếng Việt

Và anh chẳng thể còn nhấc bổng em lên
Liệu đôi môi em có còn nhớ vị tình yêu của anh ?
Liệu đôi mắt em có còn tươi cười ?
Người yêu ơi anh sẽ mãi yêu em cho đến khi tất cả chúng ta 70 tuổi
Và em yêu trái tim anh vẫn sẽ đổ gục như khi mới 23
Và anh nghĩ về chuyện người ta rơi vào lưới tình thật là vi diệu
Có thể chỉ bằng một cái chạm tay
Anh hoàn toàn có thể rung động vì em mỗi ngày
Đó là điều anh muốn nói với em ngay lúc này đây
Người yêu hỡi
Điệp khúc :
Hãy kéo anh vào vòng tay yêu thương của em
Hãy hôn anh dưới ánh sáng ngàn sao
Dựa nguồn vào trái tim đang thổn thức của anh
Anh đang nói ra đây
Rằng có lẽ rằng tất cả chúng ta đã tìm thấy tình yêu ngay chính nơi ta ở
Khi tóc anh rụng đi và ký ức phai mờ dần
Khi đám đông không còn nhớ tên anh
Khi bàn tay anh không còn chơi đàn được như trước
Anh biết em vẫn sẽ yêu anh như vậy
Bởi vì em yêu tâm hồn em sẽ không khi nào già cỗi, nó mãi mãi tươi xanh
Và nụ cười của em luôn luôn ở trong tâm lý và ký ức của anh
Anh nghĩ về chuyện người ta rơi vào lưới tình theo những cách huyền bí
Có lẽ nó đã được định trước rồi
Anh cứ liên tục mắc những lỗi lầm giống nhau
Hy vọng em sẽ hiểu

Người yêu ơi ngay giờ phút này đây

Xem thêm: Biển, nỗi nhớ và em

[ lặp lại điệp khúc x2 ]
Có lẽ tất cả chúng ta đã tìm thấy tình yêu ngay chính nơi ta ở
Và tất cả chúng ta đã tìm thấy tình yêu ngay chính nơi ta ở

Source: https://nhacchuong.net
Category: Bảng xếp hạng nhạc chuông

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Trả lời

Liên hệ với chúng tôi

Some text some message..